Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
environmental risks must be properly identified at an early stage and suspected causal chains must be brought to the public notice.
Οι κίνδυνοι για το περιβάλλον απαιτείται να εκτιμώνται εγκαίρως και οι προεξοφλούμενες επιπτώσεις να γίνονται γνωστές.
but the causal chain in forest die-back is far from simple, as can be seen from diagram i. for this reason a number of other measures have been linked to those referred to above:
— μαρασμός των λιμνών και των δασών - αποτελεί ένα από τα πιο επίκαιρα θέματα σε σχέση με την ατμοσφαιρική ρύπανση, και φαίνεται ότι συνδέεται με τις εκπομπές ρύπων που προέρχονται από την καύση φυσικών καυσίμων.
"presumption loquitur rule applies, the victim need only provide proof as to the first link in the causal chain, arrd it wlll" thereupon be for the defendant to show that the causal chain was broken if he is to be relieved of his liability.
ΧΡΗΣΙΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΔΙΑΣΥΝΟΡΙΑΚΩΝ ΑΠΟΣΤΟΛΩΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ (ΟΥΣΙΩΝ)
giving a precise and objective description of causal chains is vital, as too often analysis becomes flawed at this first stage by assuming rather than establishing links between causes and effects.
Ζωτική σημασία έχει η παροχή μιας ακριβούς και αντικειμενικής περιγραφής των αλυσίδων αιτίου-αιτιατού καθώς πολύ συχνά συμβαίνει σε αυτό το πρώτο στάδιο της ανάλυσης να γίνονται υποθέσεις - αντί να προσδιορίζονται δεσμοί μεταξύ των αιτίων και των αποτελεσμάτων.
it is estimated that 70 % of the shipping accidents worldwide are never properly investigated. in the commission's view this is unacceptable, as timely and reliable investigations of accidents is key to under standing the causal chain leading to accidents and preventing their recurrence.
Η πρακτική και τεχνική κατάρτιση του νέου σ υ σ τ ή μ α τ ο ς δ ι α χ ε ί ρ ι σ η ς της κ υ κ λ ο φ ο ρ ί α ς έχει πλέον δ ρ ο μ ο λ ο γ η θ ε ί .