Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
conscripts on compulsory military or community service are excluded from the compilation of the survey results.
Οι στρατευμένοι που εκτελούν υποχρεωτική στρατιωτική ή κοινωνική θητεία αποκλείονται από τα αποτελέσματα της έρευνας.
many turks say the military should stop using conscripts with inadequate training in the fight against terrorism.
Πλήθος Τούρκων αναφέρει ότι ο στρατός δεν πρέπει να χρησιμοποιεί στρατευμένους με ανεπαρκή εκπαίδευση στον αγώνα κατά της τρομοκρατίας.
about 100,000 conscripts died during the first persian gulf war, also known as operation desert storm.
Γύρω στους 100.000 στρατιώτες πέθαναν κατά τον Πρώτο Πόλεμο του Περσικού Κόλπου, γνωστό και ως Επιχείρηση Καταιγίδα της Ερήμου.
but then, to be logical, what about the lives of unborn children, or of conscripts involved in war ?
Όπως ανέφερα παραπάνω, το θεωρώ καθήκον των δημοκρατικών και πολιτισμένων ανθρώπων να εργάζονται για την κατάργηση της ποινής αυτής από προσώπου γης.
hundreds of thousands of slovene conscripts were drafted into the austro-hungarian army, and over 30,000 of them died.
Εκατοντάδες χιλιάδες Σλοβένοι κληρωτοί στρατεύτηκαν στον Αυστροουγγρικό Στρατό και πάνω από 30.000 από αυτούς πέθαναν.
swedish data document a relatively high level of experimentation in the 1970s among conscripts (15–20 %).
Στα σουηδικά στοιχεία καταγράφεται ένα σχετικά υψηλό εpiίpiεδο piειραµατισµού κατά τη δεκαετία του 1970 στους στρατευµένους (15– 20%). %).
it is perhaps opportune to point out in this connection, mr president, that there are more differences between member states in the rights enjoyed by conscripts.
Σ' ό,τι αφορά το πολεοδομικό, η πολιτική που εφαρμοζόταν κατά τη δεακαετία του 1960 συνίστατο στην κατασκευή μεγάλων οικοδομικών συγκροτημάτων, με μη ανθρώπινο πρόσωπο, δηλαδή στην ουσία προωθήθηκε η κατασκευή γκέτο.
"the absence of recruits will not be a blow because the army has been gradually reducing the number of conscripts for years," he said.
"Η απουσία νεοσύλλεκτων δεν θα αποτελέσει πλήγμα καθώς ο στρατός είχε αρχίσει σταδιακά να μειώνει τον αριθμό στρατευμένων εδώ και χρόνια", ανέφερε.
the armed forces, consisting of those who have enlisted for both long and short engagements and also conscripts (including conscripts working for civil purposes);
ένοπλες δυνάμεις, που αποτελούνται από αυτούς που έχουν καταταγεί εθελοντικά για μεγάλο ή μικρό χρονικό διάστημα και από αυτούς που υπηρετούν υποχρεωτική θητεία (περιλαμβανόμενης και της πολιτικής θητείας) 7
did any work for pay or profit during the reference week - one hour or more (including family workers but excluding conscripts on compulsory military or community service)
Το άτομο εργαζόταν έναντι αμοιβής ή κέρδους κατά τη διάρκεια της εβδομάδας αναφοράς (μία ώρα ή περισσότερες) (περιλαμβανομένων των συμβοηθούντων μελών οικογενείας και εξαιρουμένων των ατόμων που εκτελούσαν υποχρεωτική στρατιωτική ή κοινωνική θητεία)
in 2010 the international institute for strategic studies estimated that the turkish army had an established strength of approximately 402,000 active personnel, consisting of 77,000 professionals and 325,000 conscripts.
Το 2010 το Διεθνές Ινστιτούτο Στρατηγικών Μελετών εκτιμούσε ότι ο τουρκικός στρατός είχε μια καθιερωμένη δύναμη των περίπου 402.000 ενεργό προσωπικό, που αποτελείτω από 77.000 επαγγελματίες και 325.000 κληρωτούς.
also the burden on bih's resources has been reduced: reduction by 40 per cent of the active forces, reduction of the reserve, cutting the number of conscripts in half.
Επιπλέον, η επιβάρυνση στους πόρους της Β&Ε έχει μειωθεί: μείωση κατά 40 τοις εκατό των ενεργών δυνάμενων, μείωση των εφεδρειών, μείωση κατά το ήμισυ των στρατεύσιμων.