Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the assembly consented.
Η ολομέλεια συναινεί.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
total pre‐consented quantity
Συνολική προεγκεκριμένη ποσότητα
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
15 – pre-consented recovery facilities
Άρθρο 15 - Προεγκεκριμένες εγκαταστάσεις ανάκτησης
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
but they consented following sunday's talks.
Ωστόσο συναίνεσαν έπειτα από τις συνομιλίες της Κυριακής.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
form for pre-consented facilities (article 14)
ΕΝΤΥΠΟ ΓΙΑ ΠΡΟΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΙΣ (ΑΡΘΡΟ 14)
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the commission has consented to this regulation including the departure from the framework financial regulation,
Η Επιτροπή συναινεί με τον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένης της απόκλισης από το δημοσιονομικό κανονισμό πλαίσιο,
they have not consented to the growth in european union powers which will inevitably result from emu.
Δεν έχουν συναινέσει ως προς την αύξηση της εξουσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα προκύψει αναπόφευκτα από την ΟΝΕ.
this is why we consented to the agreements made by the council in december 1999 at the end of the finnish presidency.
Γι' αυτό κάναμε δεκτές τις συμφωνίες που έλαβε το Συμβούλιο το Δεκέμβριο του 1999 στο τέλος της φινλανδικής Προεδρίας.
further conditions and requirements in relation to pre-consented recovery facilities as referred to in article 14.
Περαιτέρω όρους και προϋποθέσεις σε σχέση με τις προεγκεκριμένες εγκαταστάσεις αξιοποίησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 14.
madam president, i would like to thank the president of the commission and commissioner verheugen for having consented to this discussion with us.
Κύριε Πρόεδρε, ευχαριστώ τον Πρόεδρο της Επιτροπής και τον Επίτροπο κ. verheugen που δέχτηκαν να συμμετάσχουν σ' αυτή τη συζήτηση μαζί μας.
in some countries, piracy is supported or at least consented by the respective governments (often failed states).
Υπάρχουν χώρες οι κυβερνήσεις των οποίων υποστηρίζουν ή τουλάχιστον ανέχονται την πειρατεία (πρόκειται συχνά για αποσαθρωμένα κράτη).
"contracting parties" are those signatories that have consented to be bound by this agreement and for which this agreement is in force.
Νοούνται ως "συμβαλλόμενα μέρη" οι συμβαλλόμενοι οι οποίοι δεσμεύονται με την παρούσα συμφωνία και για τους οποίους η τελευταία βρίσκεται σε ισχύ.
-( nl) we have consented to the haarder report but would like to make the following observations regarding paragraphs 19 and 20 of the draft report.
, γραπτώς. ( nl) Εγκρίναμε την έκθεση haarder, ωστόσο θα θέλαμε να κάνουμε τις ακόλουθες παρατηρήσεις όσον αφορά τις παραγράφους 19 και 20 του σχεδίου έκθεσης.
for the purposes of this agreement 'states parties` means states which have consented to be bound by this agreement and for which this agreement is in force.
Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας «κράτη μέρη» σημαίνει τα κράτη τα οποία έχουν συναινέσει να δεσμευθούν από την παρούσα συμφωνία και για τα οποία η συμφωνία αυτή ισχύει.
critics also reportedly opposed a provision, under which slovenia would have to lift its veto of croatia's eu accession talks, once both countries consented to arbitration.
Σύμφωνα με πληροφορίες, οι επικριτές εναντιώθηκαν επίσης σε διάταξη, στο πλαίσιο της οποίας η Σλοβενία θα πρέπει να άρει το βέτο της στις συνομιλίες της Κροατίας για ένταξη στην ΕΕ, μόλις συμφωνήσουν αμφότερες οι χώρες σε επιδιαιτησία.