Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
adults need to connect learning to their knowledge, experience and cultural background.
Οι ενήλικες πρέπει να συνδέσουν την εκπαίδευση με τη γνώση, την εμπειρία και το πολιτιστικό τους υπόβαθρο.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
rating for loss of an internal organ, against the specific psychological and cultural background of the case
Ποσοστό απώλειας ενός εσωτερικού οργάνου στο ιδιαίτερο ψυχολογικό και πολιτισμικό του πλαίσιο
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
madam president, i am one of those members of this house whose cultural background is not exactly christian.
Κυρία Πρόεδρε, ανήκω βέβαια στους βουλευτές αυτού του Κοινοβουλίου που δεν προέρχονται απαραίτητα από το χριστιανικό πολιτιστικό χώρο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
all children, regardless of their family or cultural background or gender, have the right to education to further their development.
Όλα τα παιδιά, ανεξαρτήτως του οικογενειακού ή πολιτισμικού τους υπόβαθρου ή του φύλου τους, έχουν δικαίωμα στην εκπαίδευση για την περαιτέρω προσωπική τους εξέλιξη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all people of arab origin or from an islamic cultural background are in danger of having the deeds of a small terrorist group laid at their door.
Υπάρχει κίνδυνος να κατηγορηθούν όλοι οι άνθρωποι που προέρχονται από αραβικές χώρες ή από τον ισλαμικό πολιτισμικό χώρο για τα εγκλήματα μιας μικρής τρομοκρατικής ομάδας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
4.1 the cultural background of the mediterranean area means that attitudes to people with disabilities and their role in society are strongly influenced by religion.
4.1 Λόγω του πολιτισμικού υποβάθρου, στις χώρες της Μεσογείου η αντιμετώπιση των ατόμων με αναπηρία και ο ρόλος τους στην κοινωνία επηρεάζονται έντονα από τη θρησκεία.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it came to the result that using actuarial statistics with regard to the victim's cultural background and gender does not run counter the principle of equality.
Το δικαστήριο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η χρήση αναλογιστικών στατιστικών στοιχείων όσον αφορά το πολιτιστικό υπόβαθρο και το φύλο του θύματος δεν αντίκειται στην αρχή της ισότητας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, i am guided mainly by listening to the consumer interest, the trade aspects and the countries ' cultural background where chocolate is concerned.
Όμως, όσον αφορά τη σοκολάτα, με καθοδηγεί το να λάβω πρωτίστως υπόψη το συμφέρον των καταναλωτών, την εμπορική παράμετρο και το πολιτιστικό υπόβαθρο των χωρών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
young people advocate equal access for all young people, whatever their cultural background, to information and counselling, as well as to contraception and sex education.
Οι νέοι τάσσονται υπέρ της ίσης πρόσβασης όλων, ανεξάρτητα από τις πολιτισμικές τους καταβολές, στην πληροφόρηση και τις συμβουλευτικές υπηρεσίες, καθώς και στην αντισύλληψη και τη σεξουαλική διαπαιδαγώγηση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
studies of risk factors or expressions of mental distress in different ethnic and cultural backgrounds,
διερεύνηση των παραγόντων κινδύνου ή εκείνων που σχετίζονται με την εμφάνιση της οδύνης ή με την εκδήλωση της ασθένειας, σε συνάρτηση με την πολιτισμική προέλευση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
european citizens come from widely diverse social and cultural backgrounds and hold a wide variety of political views.
Οι ευρωπαίοι πολίτες προέρχονται από πολλά και διάφορα κοινωνικά και πολιτισμικά περιβάλλοντα και είναι φορείς πολιτικών απόψεων ευρύτατου φάσματος.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
therefore attention must be paid to equal treatment in selection procedures, taking account of different cultural backgrounds.
Ως εκ τούτου, πρέπει να δοθεί προσοχή στην ίση μεταχείριση κατά τις διαδικασίες επιλογής, συνεκτιμώντας τη διαφορετική πολιτισμική προέλευση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
these findings are relevant for all levels of responsibility, against all cultural backgrounds and across all member states.
Τα ευρήματα αυτά αφορούν όλα τα επίπεδα αρμοδιότητας, όλα τα πολιτισμικά υπόβαθρα και όλα τα κράτη μέλη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the new challenges posed by teaching of children with very different social and cultural backgrounds makes a significant professional demand on teachers.
Οι νέες προκλήσεις που συνεπάγεται η διδασκαλία παιδιών πολύ διαφορετικών κοινωνικών και πολιτισμικών προελεύσεων απαιτεί σημαντικές επαγγελματικές προσπάθειες εκ μέρους των εκπαιδευτικών.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
collecting evidence on the business case for different types of smes operating in diverse cultural backgrounds is key to a better understanding and increased sme participation.
Η συλλογή αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με τα οικονομικά επιχειρήματα για διαφορετικά είδη ΜΜΕ που λειτουργούν σε διαφορετικά πολιτιστικά υπόβαθρα είναι κρίσιμη για την καλύτερη κατανόηση και μεγαλύτερη συμμετοχή των ΜΜΕ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, very often less well-educated young people, young people from financially weak families, young people from a different cultural background or young people living in remote places have difficulties in getting the appropriate information.
Ωστόσο πολύ συχνά οι λιγότερο μορφωμένοι νέοι, οι νέοι από οικογένειες χαμηλού εισοδήματος, οι νέοι από διαφορετικό πολιτιστικό περιβάλλον ή οι νέοι που ζουν σε απομακρυσμένες περιοχές αντιμετωπίζουν δυσκολία στην εξεύρεση των κατάλληλων πληροφοριών.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he longed to see world-class musical events come to serbia, and to have the opportunity to communicate with people from different cultural backgrounds.
Επιθυμούσε διακαώς να δει μουσικά δρώμενα παγκόσμιας εμβέλειας να έρχονται στη Σερβία και να έχει την ευκαιρία επικοινωνίας με ανθρώπους προερχόμενους από διαφορετικά πολιτιστικά υπόβαθρα.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• nevertheless, countries have retained the conceptions and judgments of vocational training that have been shaped by their social, political and cultural backgrounds.
Πάντως οι χώρες διατήρησαν τις αντιλήψεις και τις απόψεις για την επαγγελματική κατάρτιση, οι οποίες διαμορφώθηκαν από το κοινωνικό, πολιτικό και πολιτιστικό τους υπόβαθρο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
implementation differs from country to country because of various cultural backgrounds, different legal traditions, and "gold-plating".
Η εφαρμογή διαφέρει από χώρα σε χώρα λόγω των διαφορών σε πολιτιστικά υπόβαθρα, νομικές παραδόσεις και κανονιστικό υπερθεματισμό (gold-plating).
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
it cultura pt cultura uf cultural background bt social environment nt cultural 'identity nt cultural policy nt multicultural environment rt cultural rights (11) rt cultural service (9) rt unesco (16)
pt condições socioeconómicas bt κοινωνικό περιβάλλον κουφός
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: