Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
otherwise
διαφορετικά
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
otherwise:
Άλλως:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
not otherwise
Τενεκές
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
otherwise ‘o’
Ειδάλλως “o”
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
otherwise specified
ορίζεται διαφορετικά
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— otherwise presented
— Ίσης ή ανώτερης του 30% και κατώτερης του 40%
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it shall be arranged as defined in this annex unless individual test methods dictate otherwise.
Πρέπει να είναι διατεταγμένο όπως ορίζεται στο παρόν παράρτημα, εκτός εάν επιμέρους μέθοδοι δοκιμής υπαγορεύουν διαφορετικά μέτρα.
community co-financing is foreseen only for actions either already defined or otherwise covered by the annual work programme.
Η κοινοτική συγχρηματοδότηση δεν προβλέπεται παρά για δράσεις είτε ήδη καθορισθείσες, είτε καλυπτόμενες από το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας.
marking to model is defined as any valuation which has to be benchmarked, extrapolated or otherwise calculated from a market input.
Με τον όρο «αποτίμηση βάσει υποδείγματος» νοείται κάθε αποτίμηση η οποία πρέπει να γίνει με τη μέθοδο της συγκριτικής αξιολόγησης ή της παρέκτασης ή να υπολογισθεί άλλως με βάση δεδομένα της αγοράς.
it shall be defined and implemented by the european council and the council acting unanimously, except where the treaties provide otherwise.
Χαράσσεται και υλοποιείται από το Ευρωπαϊκό Συμßούλιο και το Συμßούλιο, τα οποία αποφασίζουν με ομοφωνία, πλην των περιπτώσεων στις οποίες οι Συνθήκες ορίζουν άλλως.
the objective - the need to retain the data - must always be absolutely well defined; otherwise it would not make sense.
Ο στόχος -η ανάγκη διατήρησης των δεδομένων- πρέπει πάντα να καθορίζεται με απόλυτη σαφήνεια, διαφορετικά δεν θα έχει νόημα.
"it is important that we have clearly defined standards which have to be measurable: otherwise how will we be able to say they have been met?"
«Είναι σημαντικό να έχουν σαφώς καθορισμένα πρότυπα, τα οποία θα πρέπει να είναι μετρήσιμα: διαφορετικά πως θα είμαστε σε θέση να πούμε ότι έχουν εκπληρωθεί»;
the weight of the incremental sample should be about 100 grams, unless otherwise defined in this annex.
Το βάρος του στοιχειώδους δείγματος είναι περίπου 100 γραμμάρια, εκτός και αν το βάρος του δείγματος ορίζεται διαφορετικά στο παρόν παράρτημα.
the weight of the incremental sample should be about 300 grams, unless otherwise defined in point 5 of this annex.
Το βάρος του στοιχειώδους δείγματος είναι περίπου 300 γραμμάρια, εκτός αν το βάρος του δείγματος ορίζεται διαφορετικά στο σημείο 5 του παρόντος παραρτήματος.
terms not otherwise defined in this part shall have the same meaning as the meaning attributed to them in chapters i and xi-2.
Οι όροι που δεν ορίζονται διαφορετικά στο μέρος αυτό θα έχουν το ίδιο νόημα που τους αποδίδεται στα κεφάλαια i και xi-2.
the fact that the entities operating in these sectors are in some cases public ones and in other cases private ones does not, per se, justify the introduction of regulatory measures, but has the effect that the scope of the directive has to be defined otherwise than by a simple reference to the legal status of entities.
Το γεγονός ότι οι φορείς που δραστηριοποιούνται σ’ αυτούς τους τομείς είναι τόσο δημόσιοι όσο και ιδιωτικοί δεν δικαιολογεί από μόνο του την εισαγωγή της ρύθμισης, αλλά συνεπάγεται ότι το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας πρέπει να οριστεί διαφορετικά και όχι με απλή αναφορά στο νομικό καθεστώς των φορέων.