Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
while earlier labeling techniques allowed for the mapping of only a few neurons, this new method allows more than 100 differently mapped neurons to be simultaneously and differentially illuminated in this manner.
Ενώ οι προηγούμενες τεχνικές επιτρέπουν τη χαρτογράφηση μόνο λίγων νευρώνων, η νέα μέθοδος επιτρέπει περισσότεροι από 100 διαφορετικοί νευρώνες να μπορούν να χαρτογραφηθούν ταυτόχρονα κατά αυτόν τον τρόπο.
indeed, i would argue that in these circumstances we need to differentially favour small businesses and their workers through the tax system, especially to avoid penalizing women workers.
Αντιθέτως, θα πρότεινα σε τέτοιες περιπτώσεις να ευνοούνται με διαφορετικό τρόπο οι μικρές επιχειρήσεις και οι εργαζόμενοί τους, μέσω του συστήματος φορολόγησης και ειδικότερα να αποφύγουμε να αδικούμε τις εργαζόμενες γυναίκες.
the greek government has made a very interesting proposal in connection with the directive on state procurements, namely that this should be applied differentially in regions which stand at a certain percentage below the community per capita gdp average.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή έστειλε προειδοποιητική επιστολή στην Ελληνική Κυβέρνηση που επισημαίνει ότι στη διάρκεια των ετών 1987-1988 σημειώθηκαν 7 περιπτώσεις χορήγησης κρατικών ενισχύσεων, χωρίς να τηρούνται οι διαδικασίες της σχετικής νομοθεσίας.
but, in all cases,not only does there have to a good reason fortreating people differentially in this way but ithas to be necessary to achieve the end-objec-tive.
Όµως σε κάθεpiερίpiτωση όχι µόνο θα piρέpiει να υpiάρχει ικανός λόγοςγια τη διαφορετική αντιµετώpiιση των ατόµων µε αυτόντον τρόpiο αλλά θα piρέpiει εpiίσης κάτι τέτοιο να είναιαναγκαίο για την εpiίτευξη του τελικού στόχου.
adjustments are to be expected in variables such as exchange or interest rates, level and composition of savings, consumption and investment, as well as in the international flows of capital and goods and services between areas which are differentially exposed to ageing.
Πρέπει να αναμένονται προσαρμογές σε μεταβλητές όπως τα επιτόκια και οι συναλλαγματικές ισοτιμίες, το επίπεδο και η σύνθεση της αποταμίευσης, της κατανάλωσης και των επενδύσεων, καθώς και στις διεθνείς ροές κεφαλαίων και αγαθών και υπηρεσιών μεταξύ περιοχών οι οποίες επηρεάζονται κατά διαφορετικό τρόπο από τη γήρανση.
in particular , a more stable economic environment may stimulate bank lending and reduce the risk of defaults by having a positive impact on credit risk , although there will inevitably be regional variations in activity which could affect credit quality differentially . the target system will make a significant contribution to the establishment of sound and efficient payment systems by reducing systemic and liquidity risks .
Ôï óýóôçìá target èá óõìâÜëåé óçìáíôéêÜ óôçí êáèéÝñùóç åýñùóôùí êáé áðïôåëåóìáôéêþí óõóôçìÜôùí ðëçñùìþí , ìåéþíïíôáò ôïõò óõóôçìéêïýò êéíäýíïõò êáèþò êáé ôïõò êéíäýíïõò ñåõóôüôçôáò . Èá ðñÝðåé ëïãéêÜ åðßóçò ôá ðéóôùôéêÜ éäñýìáôá íá åðùöåëçèïýí áðü ôçí áýîçóç ôïõ âÜèïõò êáé ôçò ñåõóôüôçôáò ôùí êåöáëáéïãïñþí , êáèþò ç êáôÜóôáóç áõôÞ èá ìåéþóåé ôïõò êéíäýíïõò ôùí áãïñþí áõôþí êáé èá äéåõêïëýíåé ôéò ðñÜîåéò äéá ÷ åßñéóçò ôïõ êéíäýíïõ .