Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the functions vested in them;
τα καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί·
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
auditors, the powers vested in the appointing authority by the
Συνεδρίου είναι σήμερα ο κ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the bureau, the president and the secretary-general may delegate the powers vested in them by this rule.
Το Προεδρείο, ο Πρόεδρος και ο Γενικός Γραμματέας μπορούν να εκχωρούν τις εξουσίες που τους ανατίθενται βάσει του παρόντος άρθρου.
the bureau, the president and the secretary-general may delegate the powers vested in them by this article.
Το προεδρείο, ο πρόεδρος και ο γενικός γραμματέας μπορούν να εκχωρούν τις εξουσίες που περιέρχονται σε αυτούς βάσει του παρόντος άρθρου.
the bureau, the committee president and the secretary-general may delegate the powers vested in them by this rule.
Το Προεδρείο, ο Πρόεδρος της ΕΟΚΕ και ο Γενικός Γραμματέας μπορούν να εκχωρούν τις εξουσίες που τους ανατίθενται βάσει του παρόντος άρθρου.
in his view, the powers vested in esma under article 28 of the regulation go beyond these limits.
Κατά την άποψή του, οι εξουσίες που έχουν ανατεθεί στην ΕΑΚΑΑ δυνάμει του άρθρου 28 του κανονισμού υπερακοντίζουν κάθε μέτρο που θα μπορούσε νομίμως να γίνει δεκτό ως μέτρο εναρμονίσεως.
in so doing, the competent authorities shall act to the extent permitted by the powers vested in them in their member state.
Στο πλαίσιο αυτό, οι αρμόδιες αρχές παρεμβαίνουν εντός των ορίων των αρμοδιοτήτων που τους έχουν ανατεθεί στο δικό τους κράτος μέλος.
an appraisal of the powers vested in the ep with regard to the preparation and adoption of the budget is given below.
Με την έναρξη ισχύος των Συνθηκών της 22ας Απριλίου 1970 και 22ας Ιουλίου 1975, διευρύνθηκαν προοδευτικά οι εξουσίες του ΕΚ.
this confusion has had repercussions as regards the powers vested in the sectoral authorities and the obligations to be respected by economic operators.
Η σύγχυση αυτή είχε επιπτώσεις όσον αφορά τις αρμοδιότητες των τομεακών αρχών και τις υποχρεώσεις που πρέπει να τηρούν οι οικονομικοί φορείς.
it also argued that the powers vested in esma by article 28 infringe eu constitutional law principles on the delegation of powers by the institutions.
Προέβαλε επίσης ότι οι εξουσίες που ανατέθηκαν στην ΕΑΚΑΑ με το άρθρο 28 αντιβαίνουν σε συνταγματικές αρχές της ΕΕ περί αναθέσεως εξουσιών από τα θεσμικά όργανα.
political pressure will therefore be maintained on the member states, alongside the exercise of the powers vested in the commission by the treaty.
Πρέπει συνεπώς να συνεχιστεί η πολιτική πίεση στα κράτη μέλη, παράλληλα με την άσκηση αρμοδιοτήτων που αναθέτει στην Επιτροπή η Συνθήκη.
the powers vested in the community by the single act in respect of environmental protection mean that it will in future be authorized to conclude exclusively community agreements.
Η αρμοδιότητα, που ανατέθηκε στην Κοινότητα μέσω της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης στον τομέα του περιβάλλοντος, θα της επιτρέψει στο μέλλον να συνάπτει πλέον συμβάσεις εξ ιδίου αποκλειστικά και μόνον ονόματος.
we have not been able to do so because the regulation proposed by the commission exceeds — far exceeds — the powers vested in the communities by the treaties.
cot (s), γραπτώς. — (fr) Η Επιτροπή Νομικών Θεμάτων και Δικαιωμάτων των Πολιτών του Κοινοβουλίου, αφού άκουσε την εισηγήτρια της γνωμοδότησης της, την κ. oddy, αρνήύηκε να δώσει τη γνωμοδότηση της για τις εκύέσεις bontempi και theato.