Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
annex iv sets out a non-exhaustive list of measures available to member states pursuant to this article.
Στο παράρτημα Ιv, παρατίθεται μη περιοριστικός κατάλογος των μέτρων που δύνανται να λαμβάνουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με το παρόν άρθρο.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
broadcasting companies and their advertising subsidiaries carry out a non-institutionalized,informal preliminary check on advertisements.
Οι εταιρίες μετάδοσης ή οι θυγατρικές τους διαφημιστικές εταιρίες ακσούν ένα μη θεσμοποιημένο προηγούμενο έλεγχο των διαφημιστικών εκπομπών που δεν έχει επίσημο χαρακτήρα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in november 2012, the commission set out a non-exhaustive list of six options for structural measures in the carbon market report.
Η Επιτροπή, τον Νοέμβριο του 2012, στην έκθεσή της για την αγορά άνθρακα περιέλαβε έναν ενδεικτικό κατάλογο έξι επιλογών για διαρθρωτικά μέτρα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
for the purposes of this directive, the establishment means any place of operations where the employer carries out a non-transitory economic activity with human means and goods.
Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ως «εγκατάσταση» νοείται ο τόπος όπου ο εργοδότης ασκεί οιαδήποτε μη προσωρινή οικονομική δραστηριότητα στην οποία χρησιμοποιεί τον ανθρώπινο παράγοντα αλλά και περιουσιακά στοιχεία.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the budget review6, the commission set out a non-exhaustive list of possible financing means that could gradually replace national contributions and relieve the burden on national treasuries.
Στην επανεξέταση του προϋπολογισμού6, η Επιτροπή κατήρτισε έναν μη εξαντλητικό κατάλογο των πιθανών χρηματοδοτικών μέσων που θα μπορούσαν να αντικαταστήσουν σταδιακά τις εθνικές συνεισφορές και να μετριάσουν την επιβάρυνση των δημόσιων ταμείων.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this implies that a transport company carrying out a cross-border removal for a non-taxable person needs to charge vat in the member state where the transport starts.
Αυτό συνεπάγεται ότι μία εταιρεία μεταφορών που πραγματοποιεί διασυνοριακή μετακόμιση για λογαριασμό μη υποκειμένου στο φόρο πρέπει να χρεώσει τον ΦΠΑ στο κράτος μέλος όπου αρχίζει η μεταφορά.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the same vein, the list of countermeasures set out by fatf should be adequately reflected in union legislation, and this proposal sets out a non-exhaustive list of mitigating measures member states may decide to apply.
Στο ίδιο πνεύμα, ο κατάλογος των αντιμέτρων που καθορίζονται από τη fatf θα πρέπει να αντανακλάται δεόντως στη νομοθεσία της Ένωσης, και η παρούσα πρόταση καθορίζει έναν μη εξαντλητικό κατάλογο των μέτρων περιορισμού των κινδύνων τα οποία τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίσουν να εφαρμόζουν.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the commission set out a non-exhaustive list of six options for structural reform of the eu ets in its report on the state of the european carbon market in 2012 (carbon market report)3 in november 2012.
Η Επιτροπή, τον Νοέμβριο του 2012, συνέταξε έναν ενδεικτικό κατάλογο έξι επιλογών για τη διαρθρωτική μεταρρύθμιση του ΣΕΔΕ της ΕΕ στην έκθεσή της με τίτλο «Η κατάσταση της ευρωπαϊκής αγοράς δικαιωμάτων εκπομπής διοξειδίου του άνθρακα το 2012» (έκθεση για την αγορά άνθρακα)3.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that part sets out a non-specific treatment ‘a’ and specific treatments ‘b’ to ‘f’ listed in descending order of severity.
Στο εν λόγω μέρος ορίζεται ότι η μη ειδική επεξεργασία «a» και οι ειδικές επεξεργασίες «b» έως «f» καταχωρίζονται με φθίνουσα σειρά αυστηρότητας.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
definitions of the terms : 'temporary or mobile work sites' : any site at which building and civil engineering works are carried out (a non-exhaustive list is given in annex i); 'client': any natural or legal person for whom a project is carried out; 'project supervisor': any natural or legal person responsible for the design and/or execution and/or supervision of a project and acting on behalf of the client; 'selfemployed person'; 'person responsible for coordinating safety and health', during the project design and execution stages. 2.
Ορισμός των όρων: «προσωρινά ή κινητά εργοτάξια»: κάθε εργοτάξιο όπου πραγματοποιούνται εργασίες οικοδομικές και πολιτικού μηχανικού (ενδεικτικός κατάλογος στο παράρτημα Ι)-«κύριος του έργου»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο για λογαριασμό του οποίου πραγματοποιείται το έργο«ανάδοχος»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει επιφορτιστεί να εκπονήσει μελέτη ή/και να εκτελέσει το έργο ή/και να ελέγξει την εκτέλεση του έργου για λογαριασμό του κυρίου
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.