Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no ensuing discussion.
Δεν έγιναν παρεμβάσεις στη συζήτηση.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the ensuing emergency raised many questions.
" επακόλουθη κρίσιμη περίσταση έγειρε πολλά ερωτήματα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ensuing incidents have followed the same pattern.
Τα επακόλουθα περιστατικά έχουν ακολουθήσει το ίδιο μοτίβο.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the ensuing discussion focussed on the following:
Η συζήτηση που ακολούθησε περιστράφηκε γύρω από τις ακόλουθες πτυχές:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the ensuing document is both ambitious and bombastic.
Πρόκειται για ένα έγγραφο φιλόδοξο, αλλά και μεγαλόστομο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
mr cambus spoke in the ensuing general discussion.
Κατά τη γενική συζήτηση που ακολουθεί, παρεμβαίνει ο κ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as well as the ensuing debate, shall be public.
καθώς και η συνακόλουθη συζήτηση, είναι δημόσια.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
estimations of the ensuing risks are often very vague.
Οι κίνδυνοι αυτοί εκτιμούνται συχνά με μεγάλη προχειρότητα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the ensuing battle was a major defeat for the bulgarians.
Αυτή η μάχη αποτέλεσε μεγάλο πλήγμα για τους Βούλγαρους.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mr bernabei (member) took part in the ensuing discussion.
Κατά τη συζήτηση λαμβάνει το λόγο ο κ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mr rudzikas and mr morgan took part in the ensuing debate.
rudzikas και morgan λαμβάνουν μέρος στη συζήτηση που ακολουθεί.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i denounce this war and the ensuing split between victors and vanquished.
Εγώ απορρίπτω αυτόν τον πόλεμο και τον διαχωρισμό, που θα προκαλέσει αυτός μετά από χρόνια, μεταξύ νικητών και νικημένων.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ensuing commission proposals have adhered rigidly to this roughly sketched out agenda.
Αυτό το πρόγραμμα που περιέγραψα σε γενικές γραμμές τηρήθηκε πλήρως σε προτάσεις που υπέβαλε η Επιτροπή στη συνέχεια.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
delegations expressed preliminary views on the proposal during the ensuing public debate.
Οι αντιπροσωπείες διατύπωσαν προκαταρκτικές απόψεις σχετικά με την πρόταση κατά τη δημόσια συζήτηση που ακολούθησε.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mr sepi, mr olsson, mr malosse and mr ribbe spoke in the ensuing debate.
Ακολουθεί συζήτηση στην οποία συμμετέχουν οι κκ sepi, olsson, malosse και ribbe.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, the ensuing economic model, geared mainly to exports, is more questionable.
Το οικονομικό πρότυπο που προκύπτει όμως από αυτές, και το οποίο προσανατολίζεται κυρίως στις εξαγωγές, δημιουργεί ορισμένες αμφιβολίες.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the ensuing general discussion the speakers were mr lustenhouwer and mr pearson.
Στη γενική συζήτηση που ακολουθεί παίρνουν το λόγο οι κ. lustenhouwer και pearson.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mr santillan, mr lagerholm, mr attley, and mr nyberg participated in the ensuing general discussion.
santillan, lagerholm, attley, και nyberg συμμετέχουν στη γενική συζήτηση που ακολουθεί.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the ensuing point-by-point discussion, the following points were discussed:
Κατά την σημείο προς σημείο συζήτηση που ακολουθεί αναφέρονται τα ακόλουθα σημεία:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the reasons for these comments are as follows: there are no possibilities of renewables filling the ensuing energy gap.
Οι λόγοι που οδήγησαν στις παρατηρήσεις αυτές είναι οι ακόλουθες: δεν υπάρχουν δυνατότητες κάλυψης του ενεργειακού ελλείμματος με ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: