Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you can imagine that this is not a very popular proposal.
Όλοι μας αναγνωρίζουμε τη σημασία του.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
but you can imagine what they would be.
Αυτό ασφαλώς μπορείτε να το καταλάβετε.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
assemble everything you need.
Συγκεντρώστε ότι θα χρειαστείτε.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
assemble everything you need:
Συγκεντρώστε ό, τι χρειάζεστε:
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
as you can imagine, it is not my place to answer that question.
Καταλαβαίvετε ότι δεv μπoρώ vα σας απαvτήσω εγώ.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
you can imagine the problems of delimitation that causes.
Με τα αμφισβητούμενα
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
well, you can imagine what it gets like in the rush hour.
Τώρα μπορείτε να φαντασθείτε πως είναι τα πράγματα τις ώρες της αιχμής.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
as you can imagine, i am as sensitive as you are to the is sue of employment.
Όπως θα υποθέτετε, το θέμα της απασχόλησης με απασχολεί όσο και εσάς.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
as you can imagine, if we slow down, we will never finish.
Όπως φαντάζεσθε, εάν επιβραδύνουμε, δεν πρόκειται να τελειώσουμε ποτέ.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
you can imagine which group the members applauding you belong to.
Μπορείτε να φανταστείτε σε ποια Ομάδα ανήκουν οι βουλευτές που σας χειροκροτούν.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
customer addressing in a deregulated telecommunications environment is difficult, as you can imagine.
tο να αποκτήσουν οι πελάτες μια διεύθυνση, σ' ένα απελευθερωμένο περιβάλλον τηλεπικοινωνιών, είναι δύσκολο, όπως εύκολα μπορεί να φαντασθεί κανείς.
if even members of parliament are treated like this, then you can imagine how our citizens are treated.
Αν οι βουλευτές αντιμετωπίζονται κατ' αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να φανταστείτε ποια είναι η αντιμετώπιση των πολιτών.
as you can imagine, it takes a lot of e¡ ort by a lot of people to organise the eu and make everything work.
Όpiω piορεί να φανταστεί, η οργάνωση τη Ευρωpiαϊκή Ένωση και η λειτουργία τη αpiαιτούν piολλέ piροσpiάθειε piολλών ανθρώpiων.