Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
default setting in the alarm edit dialog for "show in korganizer".
Η προκαθορισμένη ρύθμιση στο διάλογο επεξεργασίας ειδοποίησης για "Εμφάνιση στο korganizer". @ label label for audio options
the special award this year went to "just for show" from great britain.
Το Ειδικό Βραβείο γι’ αυτό το έτος έλαβε η παράσταση "Μόνο για Επίδειξη" από τη Μεγάλη Βρετανία.
integrating health principles where relevant and applying the principle of caution are together worth more than these programmes, which may be more for show.
Η ολοκλήρωση των αρχών υγείας, όπου αυτό έχει θέση, και για την ακρίβεια η χρήση της αρχής της προφύλαξης, αξίζουν σε συνδυασμό πιο πολύ απ' ό, τι αυτά τα προγράμματα, που έχουν χαρακτήρα θεαματικό.
and that is what i think will happen if a common definition of a community shipowner is discarded. any further discussion on euros and on safety will be purely for show.
Β31194/93 — Ο-173/93) προς το Συμβούλιο, όσον αφορά τα θετικά μέτρα υπέρ των θαλασσίων μεταφορών της Κοινότητας.
in the same spirit, we shall support amendment no 13 from the group of the party of european socialists, which will prevent us creating a budgetary discipline body just for show.
Στο ίδιο πνεύμα θα υποστηρίξουμε την τροπολογία 13 της Σοσιαλιστικής Ομάδας, που δεν θα μας κάνει να ρίξουμε στάχτη στα μάτια με τη δημιουργία ενός τμήματος δημοσιονομικής πειθαρχίας.
i call on the council and commission to provide the long-awaited inspection reports from those observers who attended these unjust mock trials, which were merely for show.
Απευθύνω έκκληση προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή να μας δώσει επιτέλους τις εκθέσεις των παρατηρητών που παρακολούθησαν αυτές τις στημένες, άδικες δίκες.
during the peace talks in rambouillet on the outskirts of paris, it gradually became absolutely clear that the people representing yugoslavia 's president milosevic at the negotiating table were only there for show.
Κατά τις ειρηνικές διαπραγματεύσεις του rambouillet έξω από το Παρίσι κατέστη σταδιακά παντελώς σαφές ότι οι άνθρωποι του προέδρου της Γιουγκοσλαβίας, milosevic, βρίσκονταν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων μόνο για το θεαθήναι.
we said at the outset that while we were concerned with issues of public health and safety, we are not a committee of public safety in the french revolutionary sense, calling for heads, calling for show trials.
Είπαμε στην αρχή ότι αν και ασχολούμαστε με θέματα δημόσιας υγείας και ασφάλειας, δεν είμαστε επιτροπή δημόσιας ασφάλειας στο πνεύμα της Γαλλικής Επανάστασης, ώστε να ζητάμε την κεφαλή ορισμένων επί πίνακι και να υποστηρίζουμε τη διεξαγωγή δικών με σκοπό τη δημοσιότητα.
behind the armies comes the defence industry and the need to find enemies to test its weapons on. the emblematic power of weapons tends to superimpose itself, even if only for show, on constructive international cooperation with a view to development and peace.
Ποιος μπορεί να πει ότι η αντίθεση Ανατολής - Δύσης έληξε; Οι ειδήσεις από τη Μόσχα είναι πραγματικά πολύ σοβαρές.
it is therefore necessary to apply each year before april 1st for shows taking place in the first half of the following year, and before october 1st for inverted trade shows planned for the second semester of the following year.
Εκ των υστέρων αξιολόγηση και κοινοποίηση των αποτελεσμάτων στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή εντός προθεσμίας τριών μηνών.
but scientists as such do not take the decisions, and i would quote guy debord:' however much they participate in the decision-making process, they can only influence it by associating themselves with one of the clans, or by gaining the confidence of one of the politico-bureaucratic cliques which vie for power and take up important scientific and technical issues for show, or which, far more often, need experts to dress up in scientific clothing decisions that have already been taken and have other motives '.
Οι επιστήμονες όμως δεν αποφασίζουν και παραθέτω τα λόγια του κ. guy debord: » Παρόλο που συμμετέχουν στη διαδικασία της απόφασης, δεν μπορούν να τις επηρεάσουν παρά μόνο σχετιζόμενοι με μια ομάδα ή κερδίζοντας την εμπιστοσύνη μιας από τις πολιτικο-γραφειοκρατικές κλίκες που διαπληκτίζονται για την εξουσία και που χρησιμοποιούν τα επιστημονικά και τεχνικά παιχνίδια σαν εμβλήματα και σημαίες ή, πολύ πιο συχνά, έχουν ανάγκη των « ειδικών » για να ντύσουν επιστημονικά τις επιλογές που έχουν ήδη κάνει και που έχουν διαφορετικά κίνητρα. »