Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the whole point is not to go to the court frivolously, but only with viable proposals that can be properly supported.
Το Θέμα είναι να μην πηγαίνουμε στο Δικαστήριο απλώς γι' αστείο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it is a shame that the european parliament can so frivolously violate the basic principles according to which the european union functions.
Είναι κρίμα που το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί να παραβιάζει τόσο επιπόλαια τις βασικές αρχές σύμφωνα με τις οποίες λειτουργεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
if there is one single issue that drives a wedge between british people and brussels, it is a perception that their money may be treated frivolously within the eu.
Εάν υπάρχει ένα και μοναδικό ζήτημα που αποξενώνει τους βρετανούς πολίτες από τις Βρυξέλλες, αυτό είναι η αίσθηση ότι διαχειρίζονται τα χρήματά τους ασυλλόγιστα στο πλαίσιο της ΕΕ.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we need to ensure, in the global market, with global media, that we can protect those parts of our industry which come under attack so often and frivolously on occasion.
Στην παγκόσμια αγορά των παγκόσμιων μέσων ενημέρωσης, πρέπει να διασφαλίσουμε ότι μπορούμε να προστατεύσουμε τους κλάδους εκείνους της βιομηχανίας μας που πλήττονται τόσο επιπόλαια κάθε τρεις και λίγο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
it is therefore only logical and honourable to reject the simons report simply because of its attitude, above all in the interests of our own european population whose legitimate interests are being frivolously sacrificed here on the altar of ideological demagogy.
Οι αναγκαίες μεταρρυθμίσεις για την πλήρη κατάργηση του απαρτχάιντ μπορούν να επιτευχθούν μόνο με ειρηνικά μέσα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it is a major power station but the decommissioning costs are well below even the 15% mentioned by mr chichester, just as it is well below in terms of waste management costs, despite what is frivolously stated by those who have not studied the matter or looked at it in depth.
Πρόκειται για ένα σημαντικό πυρηνικό εργοστάσιο. Και το κόστος οριστικής παύσης της λειτουργίας του είναι πολύ χαμηλότερο από αυτό το 15% που ανέφερε ο κ. chichester, καθώς είναι επίσης πολύ χαμηλότερο από τις δαπάνες διαχείρισης των αποβλήτων- εδώ η αναφορά γίνεται κατά τρόπο επιπόλαιο, χωρίς να έχει υπάρξει μελέτη και χωρίς γνώση σχετική με το θέμα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: