Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
installations will be able to sell surplus allowances and buy in additional allowances in the market.
Οι εγκαταστάσεις θα μπορούν να πωλούν πλεονάζοντα δικαιώματα και να αγοράζουν πρόσθετα δικαιώματα από την αγορά.
consumers should be in control whether products they buy in shops use smart chips or not.
Οι καταναλωτές θα πρέπει να είναι σε θέση να ελέγχουν εάν τα προϊόντα που αγοράζουν από τα καταστήματα χρησιμοποιούν έξυπνα μικροκυκλώματα ή όχι.
many of the products we buy in the shops have labels warning us of particular health risks or potential allergies.
Πολλά από τα προϊόντα που αγοράζουμε στα μαγαζιά έχουν σήμανση που μας προειδοποιεί ότι είναι επικίνδυνα ή προκαλούν αλλεργίες.
encourage smes to hire or buy in specialist expertise in order to help companies to grow, innovate and go international.
να ενθαρρύνουν τις ΜΜΕ να μισθώσουν ή να αγοράσουν εμπειρογνωμοσύνη από ειδικούς που θα βοηθήσει την ανάπτυξη των εταιρειών, την καινοτομία και τη διεθνοποίηση των δραστηριοτήτων τους.
they also stress the importance of close consultation with stakeholders in order to ensure their buy-in of the reform.
Τα κράτη μέλη τόνισαν επίσης τη σημασία της στενής διαβούλευσης με τους ενδιαφερόμενους φορείς προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι αποδέχονται τη μεταρρύθμιση.
the buying-in price at which storage agencies buy in the products referred to in paragraph 1 shall be:
Η τιμή αγοράς με την οποία οι οργανισμοί αποθεματοποίησης αγοράζουν τα προϊόντα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ισούται:
in particular we need a stronger buy-in of sectors other than nature conservation, such as agriculture, fisheries and energy.
Χρειαζόμαστε ειδικότερα μια ισχυρότερη αντιστάθμιση διαφόρων κλάδων πέραν της διατήρησης της φύσης, όπως είναι η γεωργία, η αλιεία και η ενέργεια.
this approach is entirely justified when one realises that car manufacturers actually have to buy-in 70% of their original parts.
Αυτό δικαιολογείται μόνον εάν κανείς ξέρει, ότι έτσι κι αλλιώς το 70% των γνήσιων ανταλλακτικών στις αυτοκινητοβιομηχανίες πρέπει να αγοράζεται από αλλού.
why, given our efficiency in this technology, do we have to buy in from 'outside '? i do not think that is necessary.
Γιατί θα πρέπει, με τη δυναμικότητα που έχουμε στην τεχνολογία αυτή, να αγοράζουμε από άλλους, από το « εξωτερικό »; nομίζω πως κάτι τέτοιο δεν είναι απαραίτητο.