Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
countries that are developing and recovering from repressive re gimes need extra funding and there are wide differences in the amount of funding available for education.
Είναι αλήθεια πως μπορούμε πάντοτε να δαπανήσουμε περισσότερα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
after the systematic human rights violations of communist re gimes, including barbarous abortion practices, she should be ashamed of such an ignominious slur.
Ο σημερινός πρωθυπουργός sharif περιόρισε σημαντικά την ελευθερία αυτή.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
because we often speak about illiberal re gimes, we often speak about the fate of people living un der such regimes, but seldom do we think that many of those regimes would never have seen the light of day, that
Ίσως από τις φεμινίστριες θα δοθεί μία λύση, διότι πολλές φορές μιλάμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα από τη μιά μιεριά και πολλές φορές στον ελεύθερο κόσμιο κάνουμε ό, τι μπορούμε για να μην ανθούν τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
moreover, we should point out that they have never seen fit to repent, although they were accomplices, and even agents of totalitarian communist re gimes which are responsible for the deaths of more than 100 million innocent human beings.
Συμμερίζομαι επίσης την ιδέα του δικαιώματος πρόσβασης στην εργασία, στην υγεία, στις κοινωνικές
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
unless all of these transformations are carried out the dic tators and those in power in countries with single party re gimes will be limited to a democratic baptism without any real change in the basic political practices, and without ensuring rules of democratic alternation, which requires support for consolidating democratic political parties.
Με την έγκριση του υπό συζήτηση κανονισμού, η Επιτροπή θα καθορίσει τις προϋποθέσεις χορήγησης, εκταμίευσης και εκτέλεσης της παρεχόμενης βοήθειας, καθώς και τους όρους βιωσιμότητας των αναγκαίων δράσεων, ώστε να προσδώσει μεγαλύτερη ορατότητα στα αποτελέσματα αυτών των δράσεων επί της δημοκρατίας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- van dijk (v). - (ivlj madam president, the taliban re gime in afghanistan is using religious arguments to suppress the rights of women; worse still, they try to make it impossible for women to take part in public society.
van dijk (v). - (nl) Κύριε Πρόεδρε, το καθεστώς των Ταλεμιπάν στο Αφγανιστάν χρησιμοποιεί θρησκευ-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: