Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
specific exemptions are introduced so that the administrative requirements laid down are proportionate to the environmental hazards involved.
Θεσπίζονται ειδικές εξαιρέσεις ούτως ώστε οι διοικητικές απαιτήσεις να είναι ανάλογες με τον εκάστοτε περιβαλλοντικό κίνδυνο.
i sincerely hope it does not come to that, but one must be open and honest with people so that they understand the hazards involved.
Ελπίζω ειλικρινά ότι δεν θα συμβεί κάτι τέτοιο, όμως πρέπει να είναι κανείς ειλικρινής και έντιμος απέναντι στους πολίτες, έτσι ώστε να κατανοήσουν τους κινδύνους που συνεπάγονται οι αποφάσεις τους.
as indicated in its programme for 1985, the commission paid special attention to the hazards involved hi the use of nuclear energy.2
Σύμφωνα με το πρόγραμμα εργασίας της, που καθόρισε για το 1985 (2), η Επιτροπή έδωσε έμφαση στον τομέα των κινδύνων που έχουν σχέση με τη χρησιμοποίηση της πυρηνικής ενέργειας.
because of their specific characteristics and the hazards involved, explosives should always be submitted to third party verification - eu type examination.
Λόγω των ειδικών χαρακτηριστικών και των κινδύνων που ενέχουν, οι εκρηκτικές ύλες θα πρέπει να υποβάλλονται πάντα σε επαλήθευση από τρίτα μέρη-εξέταση τύπου ΕΕ.
the classification of dangerous preparations according to the degree and specific nature of the hazards involved shall be based on the definitions of categories of danger laid down in article 2.
Η ταξινόμηση των επικίνδυνων παρασκευασμάτων ανάλογα με το βαθμό και την ειδική φύση των κινδύνων βασίζεται στους ορισμούς των κατηγοριών κινδύνου που αναφέρονται στο άρθρο 2.
water is however a vehicle of microorganisms and the supply should therefore be so arranged chac che hazard involved is minimized.
Το νερό ωστόσο αποτελεί φορέα μικροοργανισμών και η παροχή του θα πρέπει να γίνεται κατά τρόπο ώστε να ελαχιστοποιούνται οι σχετικοί κίνδυνοι.
as you know we have some rules specific to dangerous products such as alcohol or tobacco where, together with the normal advertising rules, the advertising firm has to, in any case, indicate that there are health hazards involved.
Ο αριΛμός των δερμάτων που εξήχΛησαν από τις Ηνωμένες Πολιτείες μειώΛηκε από 20 σε 4 εκατομμύρια χωρίς να τεύεί σε ισχύ ο κανονισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
in the eastern mediterranean sea, in particular, the discovery of new oil and gas deposits underwater and the consequent drilling for their speedy exploitation will pose a challenge to emsa's capabilities in responding to the potential hazards involved.
Στην Ανατολική Μεσόγειο, ειδικότερα, η ανακάλυψη νέων υποθαλάσσιων κοιτασμάτων πετρελαίου και φυσικού αερίου και οι επακόλουθες γεωτρήσεις για την ταχεία εκμετάλλευσή τους θα αποτελέσουν πρόκληση για την ικανότητα του emsa να αντιμετωπίσει τους δυνητικούς ενεχόμενους κινδύνους.
in the light of these data the commission may put before the council appropriate proposals aimed at avoiding accidents involving products by giving the consumer better information on the hazards involved, by improving the conditions under which the products are used, or by withdrawing the products concerned from the market.
Ύπό τό φώς αυτών τών στοιχείων, ή 'Επιτροπή θά μπορεί νά υποβάλει στό Συμβούλιο κατάλληλες προτάσεις πού αποβλέπουν στην αποφυγή τών ατυχημάτων πού έχουν σχέση μέ προϊόντα, είτε μέ μία καλύτερη ενημέρωση τών καταναλωτών γιά τους κινδύνους πού διατρέχουν, εϊτε μέ τή βελτίωση τών συνθηκών χρήσεως τών προϊόντων, είτε μέ τήν απόσυρση άπό τήν αγορά αυτών τών προϊόντων.
glavatovic says all countries involved in the project currently use "old definition seismic hazard maps", which do not meet eu standards.
Ο Γκλαβάτοβιτς αναφέρει πως όλες οι χώρες που συμμετέχουν στο πρόγραμμα χρησιμοποιούν αυτήν την περίοδο "παλιούς χάρτες προσδιορισμού κινδύνων σεισμού", οι οποίοι δεν ανταποκρίνονται στα πρότυπα της ΕΕ.
.2 the following basic principle underlie the regulations in this chapter and are embodied in the regulations as appropriate, having regard to the type of ships and the potential fire hazard involved:
.2 Οι κατωτέρω βασικές αρχές αποτελούν το θεμέλιο των κανονισμών του παρόντος κεφαλαίου και ενσωματώνονται κατάλληλα σε αυτούς, λαμβάνοντας υπόψη τους τύπους των πλοίων και τον πιθανό κίνδυνο πυρκαϊάς που ενέχουν.
if a member state considers that the safety provisions applicable have been found to be insufficient, on the occasion of an accident or an incident, to limit the hazards involved in transport and if there is an urgent need to take action, it shall notify the commission, at the planning stage, of the measures which it proposes to take.
Εάν κράτος μέλος κρίνει ότι οι διατάξεις ασφαλείας αποδείχθηκαν, σε περίπτωση ατυχήματος ή άλλου συμβάντος, ανεπαρκείς για τον περιορισμό των εγγενών κινδύνων της μεταφοράς και εάν χρειάζονται επείγουσες ενέργειες, γνωστοποιεί στην Επιτροπή, στο στάδιο του σχεδίου, τα μέτρα που μελετά να λάβει.
if, in the event of an accident or incident within its territory, a member state considers that the safety provisions applicable have been found to be insufficient to limit the hazards involved in the transport operation and if there is an urgent need to take action, that member state shall, at the planning stage, notify the commission of the measures which it proposes to take.
Εάν ένα κράτος μέλος, σε περίπτωση ατυχήματος ή περιστατικού εντός του εδάφους του, κρίνει ότι οι ισχύουσες διατάξεις ασφαλείας είναι ανεπαρκείς για να περιορισθούν οι κίνδυνοι που ενέχουν οι μεταφορές και εάν υπάρχει επιτακτική ανάγκη να ληφθούν μέτρα, το εν λόγω κράτος μέλος, κατά το στάδιο σχεδιασμού, κοινοποιεί στην Επιτροπή τα μέτρα που προτείνει να λάβει.
.2 in order to achieve the fire objectives set out in paragraph .1 the following basic principles underlie the regulations in this chapter and are embodied in the regulations as appropriate, having regard to the type of ships and the potential fire hazard involved:
Προκειμένου να επιτευχθούν οι στόχοι πυρασφάλειας που ορίζονται στην παράγραφο .1, οι κανονισμοί του παρόντος κεφαλαίου βασίζονται στις ακόλουθες βασικές αρχές, οι οποίες ενσωματώνονται στους κανονισμούς όπου είναι απαραίτητο, ανάλογα με τον τύπο των πλοίων και τον πιθανό κίνδυνο πυρκαϊάς που ενέχουν: