Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it was an accident that appalled the world and released 300 times more radioactivity than fell on hiroshima.
Ήταν ένα ατύχημα που άφησε άφωνο τον κόσμο με την έκλυση 300πλάσιας ραδιενέργειας από την αντίστοιχη της Χιροσίμα.
for many years the european countries and the united states have extracted uranium, which was responsible for such horrors as hiroshima and nagasaki.
Εδώ και χρόνια οι ευρωπαϊκές χώρες και οι Ηνωμένες Πολιτείες αγοράζουν ουράνιο το οποίο χρησιμοποιήθηκε μεταξύ άλλων στις φρικαλεότητες της Χιροσίμα και του Ναγκασάκι.
while we all carry with us the collective memory of the horrors of hiroshima and nagasaki, there are no equivalent common images for biological weapons.
Ενώ όλοι μας κουβαλάμε τη συλλογική μνήμη της φρίκης της Χιροσίμα και του Ναγκασάκι, δεν υπάρχει αντίστοιχη εικόνα για τα βιολογικά όπλα.
you understand that this is a miserable situation involving a city which- at least in part- is reminiscent of hiroshima in terms of destruction.
Καταλαβαίνετε πόσο απελπιστική είναι η κατάσταση σε μία πόλη τόσο κατεστραμμένη ώστε, εν μέρει τουλάχιστον, θυμίζει τη Χιροσίμα.
then we had to make a choice as to whether, after the experiences of hiroshima, we should embark on the so-called peaceful use of this technology.
Πρόκειται δηλαδή για λεπτομέρεια, δηλαδή για την προσθήκη των λέξεων «βραχυπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα».
what is being done to support the pioneering work of the mayors of hiroshima and nagasaki in mobilising cities throughout the world to work for the total abolition of nuclear weapons? this must be the goal of all of us.
Με ποιους τρόπους υποστηρίζεται το πρωτοποριακό έργο των δημάρχων της Χιροσίμα και του Ναγκασάκι στην κινητοποίηση πόλεων προκειμένου να δραστηριοποιηθούν σε όλο τον κόσμο για την πλήρη κατάργηση των πυρηνικών όπλων; Αυτός πρέπει να είναι ο στόχος όλων μας.
hiroshima was proclaimed a city of peace by the japanese parliament in 1949, at the initiative of its mayor, shinzo hamai (1905–1968).
Το 1949 η Χιροσίμα ανακηρύχθηκε «Πόλη της Ειρήνης» από το κοινοβούλιο της Ιαπωνίας, μετά από πρωτοβουλία του δημάρχου της shinzo hamai (1905–1968).
(17) values of intelligence quotient (iq) lower than expected have been reported in some children exposed in utero at hiroshima and nagasaki.
(17) Σε ορισμένα παιδιά που εκτέθηκαν in utero στη Χιροσίμα και στο Ναγκασάκι παρατηρήθηκε ότι οι τιμές του δείκτη νοημοσύνης (iq) ήταν χαμηλότερες από τις αναμενόμενες.
we hear that sanctions are going to be taken against india by the united states of america, in the name of morality, of course as always, although the united states is the only country to have used a nuclear weapon against civilian populations, in hiroshima and nagasaki.
Πληροφορούμαστε ότι θα αποφασιστεί η επιβολή κυρώσεων κατά της Ινδίας από τις ΗΠΑ, εις το όνομα της ηθικής, βεβαίως, όπως πάντα, ενώ οι Ηνωμένες Πολιτείες είναι το μόνο κράτος που έχει χρησιμοποιήσει πυρηνικά όπλα κατά αμάχων, στη Χιροσίμα και το Ναγκασάκι.
senator jesse james pompously said that the treaty is dead and buried. he is known for his fundamentalism, but he did not realise, or perhaps he realised full well, that the signing of the treaty was the first step towards the concrete realisation of the hope that what the united states did with the nuclear holocausts of hiroshima and nagasaki would never be repeated.
" Κάναμε την κηδεία της", είπε με πομπώδες ύφος ο Γερουσιαστής jesse james, γνωστός για τον φονταμενταλισμό του, μη αντιλαμβανόμενος- ή ίσως αντιλαμβανόμενος πολύ καλά- ότι με την υπογραφή αυτής της Συνθήκης άρχισε να παίρνει σάρκα και οστά η ελπίδα να μην επαναληφθεί ποτέ ξανά ό, τι είχαν κάνει οι Ηνωμένες Πολιτείες με το πυρηνικό ολοκαύτωμα στη Χιροσίμα και το Ναγκασάκι.