Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
up
Επάνω
Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
up.
την κρατάμε με το κάλυμμα προς τα επάνω.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
~up
#-#-#-#-# dbui.po (package version) #-#-#-#-#~Πάνω#-#-#-#-# ui.po (package version) #-#-#-#-#Πά~νω#-#-#-#-# src.po (package version) #-#-#-#-#~Πάνω
Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
belt up
Το βουλώνω, σκάω
Ultimo aggiornamento 2022-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
_look up
Ανα_ζήτηση
Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
its achievement depends on providing the conditions for electronic commerce and the internet to flourish, hooking up many more businesses and homes to the internet via fast connections, so that the union can catch up with its competitors.
Η επιτυχία του εν λόγω εγχειρήματος εξαρτάται από τη δημιουργία των απαραίτητων προϋποθέσεων για την ανάπτυξη του ηλεκτρονικού εμπορίου και του Διαδικτύου, με την προσέλκυση πολύ περισσότερων επιχειρήσεων και νοικοκυριών στο Διαδίκτυο χάρη σε ταχείες συνδέσεις, ώστε η Ένωση να μπορέσει να προφθάσει τους ανταγωνιστές της.
(i) longline vessels shall carry on board de-hooking devices to effectively remove hooks from sea turtles.
i) Τα παραγαδιάρικα σκάφη φέρουν διατάξεις απαγκίστρωσης για την αποτελεσματική αφαίρεση των αγκιστριών από τις θαλάσσιες χελώνες.
realising europe's full e-potential depends on creating the conditions for electronic commerce and the internet to flourish, so that the union can catch up with its competitors by hooking up many more businesses and homes to the internet via fast connections.
Η αξιοποίηση του πλήρους ηλεκτρονικού δυναμικού της Ευρώπης εξαρτάται από τη δημιουργία των προϋποθέσεων που θα επιτρέψουν την άνθηση του ηλεκτρονικού εμπορίου και του Διαδικτύου, ώστε η Ένωση να μπορέσει να καλύψει την καθυστέρησή της σε σχέση με τους ανταγωνιστές της, συνδέοντας πολύ περισσότερες επιχειρήσεις και σπίτια στο Διαδίκτυο μέσω γρήγορων συνδέσεων.
(i) longline vessels shall carry on board line-cutters and use these when de-hooking is not possible without harming the marine turtle while releasing them.
i) Τα παραγαδιάρικα σκάφη φέρουν επί του σκάφους κοπτήρες για πετονιές οι οποίοι χρησιμοποιούνται όταν δεν είναι δυνατή η αφαίρεση του αγκιστριού χωρίς να τραυματιστεί η θαλάσσια χελώνα κατά την απελευθέρωσή της.