Hai cercato la traduzione di in disguise da Inglese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Greek

Informazioni

English

in disguise

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

this mini-treaty is nothing but the constitution in disguise.

Greco

Αυτή η μίνι συνθήκη δεν είναι τίποτε άλλο από ένα μεταμφιεσμένο Σύνταγμα.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

many nouns ending in ‘-ion’ are simply verbs in disguise.

Greco

Πολλά ουσιαστικά piου λήγουν σε «-ηση» είναι αpiλώ καουφλαρισένα ρήατα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

seen in this light some "concessions" are in fact blessings in disguise.

Greco

Υπό το πρίσμα αυτό, ορισμένες υποχωρήσεις της Κοινότητας είναι λιγότερο ευνοϊκές απ'ότι φαίνεται.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the intetvention of the military in the yugoslav crisis was almost a blessing in disguise.

Greco

(Η συνεδρίαση άρχισε στις 9.00) (')

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

my group will not support amendment no 8, which we believe to be protectionism in disguise.

Greco

Η Ομάδα μου δεν θα στηρίξει την τροπολογία αριθ. 8, που πιστεύουμε ότι αποτελεί συγκεκαλυμμένο προστατευτισμό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

passengers expect to know how much they will actually pay for tickets, not publicity stunts in disguise.

Greco

Οι επιβάτες ενδιαφέρονται να μάθουν πόσο ακριβώς θα πληρώσουν για τα εισιτήριά τους, και όχι για διαφημιστικά τεχνάσματα συγκάλυψης.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in this case, applying ultra-liberal beliefs to europe is colonialism in disguise. why?

Greco

Η επιθυμία να εφαρμοστεί το υπερφιλελεύθερο πιστεύω στην Ευρώπη είναι μια συγκεκαλυμμένη μορφή αποικιοκρατίας, στην προκειμένη περίπτωση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

in a way, madam president, the blackmail perpetrated by the united kingdom is a blessing in disguise.

Greco

Κατά κάποιο τρόπο, κα Πρόεδρε, ο εκβιασμός του Ηνωμένου Βασιλείου είναι μια καλυμμένη ευλογία.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

ment and investment barriers, which constitute barriers to trade and international investment and a form of protectionism in disguise.

Greco

g χρήση ή θέσπιση νόμων εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης προς εξουδετέρωση της εκτός εθνικού εδά­φους ισχύος της νομοθεσίας των ΗΠΑ'

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

that is why such a balance recognizes the need for a certain control which must not be a political seizure of power in disguise.

Greco

Και τα δύο αυτά άκρα έχουν ως κοινό στοιχείο την απληστία και γι' αυτό θα πρέπει να απορριφθούν.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

compared to passenger transport by rail or bus, aviation is still subsidized in disguise through duty-free sales and cheap kerosene.

Greco

Σε σύγκριση με τις επιβατικές μεταφορές με τρένο ή λεωφορείο, οι αεροπορικές μεταφορές λαμβάνουν πάντα καλυμμένες επιδοτήσεις. Αναφέρομαι μεταξύ άλλων στις αφορολόγητες πωλήσεις και στην φθηνή κηροζίνη.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

there are other nouns that don’t end in ‘-ion’ but which are also verbs in disguise: this…

Greco

Έτσι, piορούε να κάνουε το έγγραφό α σαφέστερο ετατρέpiο-ντα κάpiοια ουσιαστικά σε ρήατα:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

perhaps the failure of this first wto ministerial conference is also a huge blessing in disguise because the arrogance and lack of democracy has been exposed and now we have an opportunity to change it.

Greco

Η αποτυχία αυτής της πρώτης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ ίσως και να είναι ένα μεγάλο ευτύχημα, επειδή φανερώνεται αυτή η υπεροψία και αυτή η έλλειψη δημοκρατίας, και τώρα έχουμε την ευκαιρία να το αλλάξουμε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

the provinces' low profile as a government body has even been called a 'blessing in disguise' (de rynck 1992).

Greco

Η διαδικασία λήψης αποφάσεων είναι σχεδόν ανεξέλεγκτη", σύμφωνα με τον dewachter (1995, 35356).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

actually, there are more than 20 russian-movie stars in the film, but it's not easy to recognize them immediately since they are all in disguise.

Greco

Υπάρχουν περισσότεροι από 20 διάσημοι στην ρωσική ταινία, αλλά δεν θα είστε σε θέση να τους αναγνωρίσει αμέσως επειδή είναι όλοι τους μεταμφιεσμένοι.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

at the same time, it is essential to stress the moral imperative in these issues in order to counter the accusation that these requirements are merely another form of non-tariff barrier in disguise.

Greco

Παράλληλα είναι ουσιώδες να τονιστεί ο παράγοντας της ηθικής επιταγής στους τομείς αυτούς προκειμένου να αντικρουστεί η κατηγορία ότι αυτές οι απαιτήσεις αποτελούν απλώς μία άλλη μορφή συγκεκαλυμμένου μη δασμολογικού φραγμού.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

5.2 the eesc affirms that europe has useful experience of taking account of the social dimension in trade, which can serve as a practical benchmark at international level without leaving itself open to the criticism of being a form of protectionism in disguise.

Greco

5.2 Η ΕΟΚΕ επισημαίνει ότι η ΕΕ έχει ήδη πολύτιμη πείρα από τη συμπερίληψη της κοινωνικής διάστασης στις συναλλαγές και τούτο μπορεί να αποτελέσει συγκεκριμένο σημείο αναφοράς παγκοσμίως, χωρίς να δίνει λαβή για κριτικές περί συγκαλυμμένου προστατευτισμού.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

since the rebels have already threatened to target it if it is simply a french mission in disguise, we are asking the other member states to participate en masse in the composition of this force, so it is clear to everyone that it is indeed a european force.

Greco

Εφόσον οι αντάρτες έχουν ήδη απειλήσει να την κάνουν στόχο της εάν αποτελεί απλώς συγκαλυμμένη γαλλική αποστολή, ζητούμε τη μαζική συμμετοχή των υπολοίπων κρατών μελών στη σύνθεση της δύναμης αυτής, ώστε να καταστεί σαφές προς όλους ότι πρόκειται πράγματι για ευρωπαϊκή δύναμη.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

if we want the airlines to have the freedom to serve the whole of the community's transport market from 1993, more must be done than in the past to ensure that they really are community enterprises and not subsidiaries of third-country airlines in disguise.

Greco

Βεβαίως δεν δημιουργούνται άμεσα εμπόδια στην εισαγωγή, αλλά στην πράξη η υποσημείωση θα διαταράξει την ελεύθερη κυκλοφο­ρία και τον ανταγωνισμό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

in putting down this motion of censure which, unlike the socialist motion, is an unambiguous motion of censure and not a motion of confidence in disguise, those members who have signed it are, given the seriousness of the accusations levelled at the commission, carrying through the logical consequence of the vote held on 17 december.

Greco

Καταθέτοντας αυτήν την πρόταση μομφής η οποία, σε αντίθεση με την πρόταση των Σοσιαλιστών, είναι μια ξεκάθαρη πρόταση μομφής και όχι μια καλυμμένη πρόταση ψήφου εμπιστοσύνης, οι υπογράφοντες βουλευτές αναλαμβάνουν απόλυτα συνειδητά, λαμβάνοντας υπόψη τη σοβαρότητα των κατηγοριών εναντίον της Επιτροπής, τις συνέπειες από την ψηφοφορία που διεξήχθη στις 17 Δεκεμβρίου,.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,656,161 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK