Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in the
στην κοινωνία της
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
) in the
) στις Κάτω Χώρες (
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in the hull
μοσχαρισια μπριζολα αργής ωρίμανσης 45 ημερών
Ultimo aggiornamento 2020-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in the present
οχλους
Ultimo aggiornamento 2020-12-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in the mediterranean.
στη νήσο της Ζακύνθου.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in the afternoon :
το απόγευμα:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"- in the netherlands:
"- Στις Κάτω Χώρες:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the inherited genetic condition cowden syndrome can also cause endometrial cancer.
Η κληρονομική σύνδρομο cowden γενετική κατάσταση μπορεί επίσης να προκαλέσει καρκίνο του ενδομητρίου.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the commission authorises a total of £ 891 million in aid to cover the inherited liabilities of the united kingdom coal industry
Η Επιτροπή εγκρίνει τη χορήγηση ενισχύσεων συνολικού ύψους 891 εκατομ.ͳ προς κάλυψη των παλαιότερων χρεών που κληρονόμησε η βιομηχανία άνθρακα του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
in implementing the priorities and the inherited agenda, i expect slovenia to pay great attention to cohesion and the reduction of differences in europe.
Κατά την εφαρμογή των προτεραιοτήτων και της κληροδοτημένης ατζέντας, ευελπιστώ ότι η Σλοβενία θα δώσει μεγάλη προσοχή στη συνοχή και τη μείωση των διαφορών στην Ευρώπη.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
however, this exception does not apply to the transfer of a right in rem recognised by the member state in which the inherited property is located.
Απεναντίας, η εξαίρεση δεν καλύπτει τη μεταβίβαση ένεκα κληρονομικής διαδοχής ενός εμπράγματου δικαιώματος το οποίο προβλέπεται από τη νομοθεσία του κράτους μέλους όπου βρίσκεται το πράγμα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
‑ for inherited liabilities, the amounts granted “did not exceed the actual amount of the inherited liabilities”;
για τα βάρη του παρελθόντος, τα ποσά "δεν υπερβαίνουν το πραγματικό ποσό των δαπανών αυτών"·
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the overall tax bill in the case of some inheritances received across borders could potentially be so high that an heir might have to take out a loan or sell the inherited property in order to pay the tax bills.
Σε ορισμένες περιπτώσεις διασυνοριακής κληρονομικής διαδοχής, ο συνολικός λογαριασμός της εφορίας μπορεί, δυνητικά, να είναι τόσο υψηλός, που ο κληρονόμος να χρειαστεί να συνάψει δάνειο ή να πωλήσει το κληρονομηθέν ακίνητο προκειμένου να καταβάλει το ποσό των φόρων.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
this is about food which is processed not by old-fashioned methods but by changing the inherited basic characteristics of vegetables, for instance.
Αφορά τα τρόφιμα που εξευγενίζονται όχι μέσω παραδοσιακών τεχνικών αλλά μέσω μιας αλλαγής των κληρονομικών ιδιοτήτων, λόγου χάρη, ενός λαχανικού.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
the certificate shall constitute a valid document allowing for the transcription or entry of the inherited acquisition in the public registers of the member state in which the property is located.
Το κληρονομητήριο συνιστά έγκυρο τίτλο για τη μεταγραφή ή την εγγραφή της απόκτησης περιουσιακών στοιχείων μέσω κληρονομικής διαδοχής στα δημόσια μητρώα του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται το εκάστοτε περιουσιακό στοιχείο.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the authorised aid is intended to cover the inherited liabilities of the united kingdom's coal industry, arising from industrial events before the privatisation of the british coal corporation.
Με τις συγκεκριμένες ενισχύσεις προορίζεται να καλυφθούν οι εγγενείς οφειλές της βιομηχανίας άνθρακα του Ηνωμένου Βασιλείου, που είναι απόρροια των εξελίξεων του βιομηχανικού κλάδου πριν από την ιδιωτικοποίηση της Βρετανικής Επιχείρησης Άνθρακα ( british coal corporation).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it is a place where the collective memory is haunted by the inherited traumas of successive wars and violence, where the ethnic and religious mosaic and the accumulation of resentments and humiliations provide dangerously fertile ground for nationalism.
Είναι μια περιοχή στην οποία τη συλλογική μνήμη στοιχειώνουν τα κληρονομημένα τραύματα των διαδοχικών πολέμων και της βίας, όπου το εθνικιστικό και θρησκευτικό μωσαϊκό και η συσσώρευση προσβολών και ταπεινώσεων παρέχουν επικίνδυνα πρόσφορο έδαφος για τον εθνικισμό.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
there is nothing to fear and there is everything for the staff, the institutions and the public interest to gain by the modernisation of the career structure of the european union institutions from the inherited structure which is over 40 years old.
Δεν υπάρχει κανένας φόβος. Το προσωπικό, τα θεσμικά όργανα και το δημόσιο συμφέρον δεν έχουν τίποτε να χάσουν, αντιθέτως έχουν πολλά να κερδίσουν από τον εκσυγχρονισμό της παλαιάς δομής της σταδιοδρομίας στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης η οποία έχει ηλικία άνω των 40 ετών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
unless we take this into account- as well as the deportations and the military occupation of the country- we certainly cannot understand why the inherited state administration and legal system has been so ruinous and so damaging.
Εάν δεν τα αντιληφθούμε όλα αυτά- όπως κατά συνέπεια και τους εκτοπισμούς και την στρατιωτική κατοχή της χώρας- δεν μπορούμε να αντιληφθούμε ούτε και τον λόγο για τον οποίο, έπειτα, η κληρονομιά που βαρύνει την διοίκηση του κράτους και του δικαστικού συστήματος υπήρξε τόσο καταστροφική και τόσο αρνητική.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
in cases where a farmer referred to in paragraph 1 is already entitled to payment entitlements, the number and value of his payment entitlements shall be established on the basis of, respectively, the sum of the reference amounts and the sum of the number of hectares relating to his original holding and the inherited production units.
Στην περίπτωση του γεωργού που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ο οποίος δικαιούται ήδη να λάβει δικαιώματα ενίσχυσης, ο αριθμός και η αξία των εν λόγω δικαιωμάτων ενίσχυσης καθορίζονται με βάση τα συνολικά ποσά αναφοράς και του συνολικού αριθμού εκταρίων που αντιστοιχούν στην αρχική εκμετάλλευσή του και στις μονάδες παραγωγής που έλαβε ως κληρονομιά.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: