Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
that is the basis for consumer confidence.
Αυτά αποτελούν τη βάση για την οικοδόμηση της εμπιστοσύνης των καταναλωτών.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the basis for a development
Οι σχέσεις
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
of the basis for calculation.
της βάσης υπολογισμού.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is the basis for a larger union.
Αυτό αποτελεί και τη βάση εκκίνησης για μία μεγαλύτερη Ευρωπαϊκή Ένωση.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the csf is the basis for the definition of op
Το ΚΠΣ αποτελεί τη βάση για τον ορισμέ του ΕΠ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the basis for eu action ..................................................... 6
Η βάση τη δράση τη ΕΕ.................... 6
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this is the basis for the today's debate.
Αυτή είναι η βάση της σημερινής συζήτησης.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this table is the basis for applying the modules.
Ο πίνακας αυτός αποτελεί τη βάση για την εφαρμογή των ενοτήτων.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this is the basis for effective and fair consumer protection.
Αυτή είναι η βάση για την αποτελεσματική και δίκαιη προστασία των καταναλωτών.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a ‘just culture’ is the basis for safety policy.
Βάση της πολιτικής για την ασφάλεια των αερομεταφορών είναι η «σωστή παιδεία».
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the eu 2020 strategy is the basis for our growth initiatives.
Η στρατηγική «ΕΕ 2020» συνιστά τη βάση των πρωτοβουλιών μας για την ανάπτυξη.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the basis for it is the precautionary principle.
Η βάση για αυτήν είναι η αρχή της πρόληψης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
business is the basis for employment and green economic growth.
Η επιχειρηματικότητα αποτελεί τη βάση της απασχόλησης και της πράσινης οικονομικής ανάπτυξης.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an independent judiciary in particular is the basis for any rule of law.
Η ανεξαρτησία της δικαιοσύνης αποτελεί τη βάση κάθε κράτους δικαίου.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it is the basis for innovation, labour mobility and productivity growth.
Συνιστά τη βάση για την καινοτομία, την κινητικότητα των εργαζομένων και την αύξηση της παραγωγικότητας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
political stability is the basis for the rule of law and economic progress.
Η πολιτική σταθερότητα αποτελεί τη βάση ενός κράτους δικαίου και οικονομικής προόδου.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fulfilment of the copenhagen criteria is the basis for further development action.
Σημείο εκκίνησης για τις υπόλοιπες αναπτυξιακές δράσεις αποτελεί η εκπλήρωση των κριτηρίων της Κοπεγχάγης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
investment in human capital is the basis for a society of innovation and knowledge.
Οι επενδύσεις σε ανθρώπινο κεφάλαιο αποτελούν τη βάση της κοινωνίας της καινοτομίας και της γνώσης.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rights trading is the basis for creating products mixing text, images and sound.
Η εμπορία δικαιωμάτων αποτελεί τη βάση για τη δημιουργία προϊόντων που συνδυάζουν κείμενο, εικόνα και ήχο.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this is the basis for xenophobia, for new splits in society, for disintegration and violence.
aυτό αποτελεί τη βάση της ξενοφοβίας, του νέου διχασμού μέσα στην κοινωνία, της απομόνωσης και της βίας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: