Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
it is a simple position of common sense, common sense that sometimes disappears in the diplomatic jousting and bureaucratic reactions.
Είναι μία απλή θέση ευθυκρισίας, μία ευθυκρισία που εξαφανίζεται κάποτε στις διπλωματικές διαμάχες και τις γραφειοκρατικές αντιδράσεις.
the issue is such a serious one and our task so laden with responsibility that we cannot allow it to become the subject of political jousting between parties.
Το θέμα είναι πολύ σοβαρό και το καθήκον μας τόσο επιφορτισμένο με ευθύνη που δεν μπορούμε να το επιτρέψουμε να γίνει αντικείμενο πολιτικής αντιδικίας μεταξύ των κομμάτων.
to look first at the oil market: it is impossible to predict the outcome of the jousting in which the oil-producing countries are currently engaged.
Όσον αφορά την κοινωνική διάσταση, αυτή πρωτοεμφανίστηκε στη συνθήκη του Λουξεμβούργου.
will this parliament have the courage, in future, to legislate in defence of the glaciers as water reserves that create a general and dynamic balance and not as a jousting area for sportsmen armed with skis ?
Όλα τα λιβάδια ιστορικής και περιβαλλοντικής αξίας θα πρέπει να γίνουν πάρκα του αλπικού τοπίου που δημιουργήθηκε από τον άνθρωπο.