Hai cercato la traduzione di loadbearing footing da Inglese a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Greek

Informazioni

English

loadbearing footing

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

footing

Greco

προέκταση

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

well footing

Greco

θεμελίωση του φρέατος διαδρομής

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

splayed footing

Greco

αμφίπλευρο πέδιλο

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

non loadbearing partitions

Greco

χωρίσματα μη φέροντα φορτία

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

cross-footing test

Greco

δοκιμή με διασταύρωση

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

continuous concrete footing

Greco

συνεχής βάση από σκυρόδεμα

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

continuous footing in concrete

Greco

συνεχής βάση σε σκυρόδεμα

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

europe without footing the bill

Greco

(') ΕΕ l 164 της 23.6.1983. (:) ΕΕ l 208 της 3.8.1984.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

cement ( or stone ) footing

Greco

πάκτωμα τσιμέντου

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

economic cooperation on the same footing?

Greco

μου πραγματικού επιτοκίου.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

we will negotiate on an equal footing.

Greco

Θα διαπραγματευθούμε επί ίσοις όροις.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the two institutions are on an equal footing.

Greco

Τα δύο θεσμικά όργανα είναι ισότιμα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

to place an agreement on a multilateral footing

Greco

προσδίδω πολυμερή χαρακτήρα σε μια συμφωνία

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

the partnership must start off on the right footing.

Greco

Η σωστή αρχή είναι το παν.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

17 placing the shipping industry on an equal footing

Greco

Ισότιμοι όροι ανταγωνισμού στον κλάδο της ναυτιλίας

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

national finances are being put on a stronger footing.

Greco

Τα δημόσια οικονομικά των χωρών τοποθετούνται σε υγιέστερες βάσεις.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

this means competition on an equal footing throughout europe.

Greco

Αυτό σημαίνει ισότιμο ανταγωνισμό σε ολόκληρη την Ευρώπη.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

this would put chp on equal footing with renewable energy technologies.

Greco

Αυτό θα θέσει την ΣΗΘ σε ισότιμη βάση με τις τεχνολογίες ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

different trade union federations should coexist on an equal footing.

Greco

Οι διάφορες ομοσπονδίες συνδικαλιστικών οργανώσεων θα πρέπει να συνυπάρχουν επί ίσης βάσεως.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

1.5 different trade union federations should coexist on an equal footing.

Greco

1.1 Οι διάφορες ομοσπονδίες συνδικαλιστικών οργανώσεων θα πρέπει να συνυπάρχουν επί ίσοις όροις.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,705,163 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK