Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
such manipulative political rhetoric and demagogy bear no relation to reality and i object to them.
Αυτή η χειραγωγική πολιτική ρητορεία και δημαγωγία δεν ανταποκρίνεται καθόλου στην πραγματικότητα και την αποδοκιμάζω.
option 7 would make it easier for regulators to detect and sanction manipulative practices through high frequency trading.
Η επιλογή 7 διευκολύνει τις ρυθμιστικές αρχές στο καθήκον εντοπισμού και επιβολής κυρώσεων σε πρακτικές χειραγώγησης μέσω συναλλαγών υψηλής συχνότητας.
manipulative equipment specially designed or prepared for inserting or removing fuel in a "nuclear reactor";
Εξοπλισμός χειρισμού ειδικά σχεδιασμένος ή κατασκευασμένος για την τοποθέτηση και αφαίρεση καυσίμου σε "πυρηνικό αντιδραστήρα",
c. manipulative equipment specially designed or prepared for inserting or removing fuel in a "nuclear reactor";
γ. Εξοπλισμός χειρισμού ειδικά σχεδιασμένος ή κατασκευασμένος για την τοποθέτηση και αφαίρεση καυσίμου σε «πυρηνικό αντιδραστήρα»,
outlaws manipulative transactions or the spreading of incorrect information that give false or misleading signals about the supply, demand or prices.
Καθίστανται παράνομες οι χειραγωγούμενες συναλλαγές ή η διάδοση ανακριβών πληροφοριών με τις οποίες παρέχονται ψευδείς ή παραπλανητικές ενδείξεις σχετικά με την προσφορά, τη ζήτηση ή τις τιμές
my outrage at the manipulative behaviour of the tobacco industry which shows a callous disregard for ethics and public health concerns far outweighs the previous reservations that i had.
Η έντονη δυσαρέσκειά μου απέναντι στην προσπάθεια χειραγώγησης από μέρους της καπνοβιομηχανίας, που επιδεικνύει μία σκληρή αδιαφορία στα ζητήματα ηθικής και δημόσιας υγείας, ξεπερνά κατά πολύ τις προηγούμενες επιφυλάξεις μου.
given that chancellor schüssel is a politician who stands by his words, he should not accept the manipulative delaying tactics employed by chancellor merkel and president chirac.
Δεδομένου ότι ο Καγκελάριος schüssel είναι ένας πολιτικός που είναι συνεπής στα όσα λέει, δεν πρέπει να αποδεχθεί τις χειριστικές, παρελκυστικές τακτικές που εφαρμόζουν η καγκελάριος merkel και ο πρόεδρος chirac.
during a blanching attack the affected worker can experience a complete loss of touch sensation and manipulative dexterity, which can interfere with work activity increasing the risk for acute injuries due to accidents.
Κατά τη διάρκεια ενός επεισοδίου λευκότητας, ο προσβληθείς εργαζόμενος μπορεί να νιώσει πλήρη απώλεια της αίσθησης της αφής και της επιδεξιότητας των χεριών, γεγονός που μπορεί να επηρεάσει τη δραστηριότητα στην εργασία του αυξάνοντας τον κίνδυνο σοβαρής κάκωσης λόγω ατυχήματος.
we are dismayed at the manipulative reporting of the conference held by the heinrich böll foundation in berlin, and we are deeply concerned about the arrests of journalists and critical intellectuals in the wake of this conference.
Είμαστε θορυβημένοι για τη χειραγωγημένη ενημέρωση σχετικά με τη διάσκεψη του ιδρύματος heinrich bφll στο Βερολίνο και ανησυχούμε πάρα πολύ για τη σύλληψη δημοσιογράφων και αντιφρονούντων διανοούμενων λόγω της διάσκεψης αυτής.
for example, in the saint brice case30 the belgian cour de cassation referred to the least attentive consumer who accepts without criticism the representations made to him and who is not in a position to see though the traps, exaggerations or manipulative silences.
Για παράδειγμα, στην υπόθεση saint brice30, το βελγικό Ανώτατο Ακυρωτικό Δικαστήριο (cour de cassation) αναφέρθηκε στον λιγότερο προσεκτικό καταναλωτή ο οποίος αποδέχεται χωρίς καμία κριτική διάθεση ό,τι του παρουσιάζουν και ο οποίος δεν είναι σε θέση να διακρίνει τις παγίδες, τις υπερβολές ή τις παραπλανητικές σιωπές.
who is that power, inconsistent and manipulative, with which you seek to cooperate in saving democracy, the rule of law, and our code of values? think about it, mr bot.
Ποια είναι αυτή η ασυνεπής και παραπλανητική κυβέρνηση με την οποία επιθυμείτε να συνεργαστείτε για τη σωτηρία της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και του κώδικα αξιών μας; Σκεφτείτε το, κύριε bot.
during a recent trip to canada by my colleague, mr killilea, and during the debate at committee level, i witnessed, at first hand, the manipulative tactics of some animal rights groups who continue to bombard us with sensationalist propaganda.
Όλες οι τροπολογίες μας που επεδίωκαν να μειώσουν αυτή την περίοδο και να συμβάλουν ώστε να απαγορευθεί αμέσως η παράλογη αυτή μέθοδος παγίδευσης, έχουν απορριφθεί.
to this end, mr president-in-office of the council, i am glad you have not succumbed to the biased, demagogic, manipulative use of this principle which some people use to try to achieve an emergency stop or a change of direction in the project of political union.
Με την έννοια αυτή, κύριε Προεδρεύοντα του Συμβουλίου, χαίρομαι για το γεγονός ότι δεν υποπέσατε σε μια ιδιοτελή, δημαγωγική και κατευθυνόμενη χρησιμοποίηση αυτής της αρχής, που ορισμένοι επικαλούνται ώστε να θέσουν τροχοπέδη ή να επιτύχουν μια αλλαγή πορείας του σχεδίου πολιτικής ενοποίησης.