Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the great renationalization of european community regional policy which was at one time feared has not materialized.
Στόχος του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου δεν είναι οι κοινωνικές παροχές αλλά η ενσωμάτωση και η επαναενσωμάτωση στον κόσμο της εργασίας.
in old member states, concerns raised about massive labour migration prior to enlargement have not materialized.
Πριν ακόμη υλοποιηθεί η διεύρυνση, στα παλαιά κράτη μέλη εγέρθηκαν ανησυχίες σχετικά με μαζική διακίνηση εργαζομένων.
the qualitative change sought with the draft treaty on european union adopted by parliament on 14 february 1984 has not materialized.
Η ποιοτική αλλαγή που προσπάθησε να επιφέρει το σχέδιο της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που υιοθέτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στις 14 Φεβρουαρίου 1984, δεν επιτεύχθηκε.
since then, neither major projects nor the improved capital taxation arrangements needed to mitigate imposts on employment have materialized.
Εφεξής, ούτε τα μεγάλα έργα ούτε μια καλύτερη φορολόγηση του κεφαλαίου σχετικά με τη μείωση των κρατήσεων για την εργασία δεν συγκεκριμενοποιήθηκαν.
the court held that this provision is to be interpreted as meaning that the period of limitation cannot begin before the damage to be made good has materialized.
Τό Δικαστήριο έκρινε ότι ή διάταξη αυτή πρέπει νά ερμηνεύεται μέ τήν έννοια ότι ή προθεσμία παραγραφής αρχίζει νά υπολογίζεται μόνο εφόσον προσδιοριστεί ή ζημία πού πρέπει νά αποκατασταθεί.
had it materialized, it would undoubtedly have divided europe once again into first and second-class economies and hence societies.
Αν είχε γίνει πραγματικότητα, σίγουρα θα δίχαζε την Ευρώπη ακόμα μια φορά και θα δημιουργούσε οικονομίες –άρα και κοινωνίες- πρώτης και δεύτερης κατηγορίας.
a benefit, the amount of which is determined on the basis of a credited period deemed to have been completed between the date on which the risk materialized and a later date.
είτε για παροχή της οποίας το ποσό καθορίζεται σε συνάρτηση με πλασματική περίοδο η οποία θεωρείται ότι έχει πραγματοποιηθεί μεταξύ της ημερομηνίας επελεύσεως του κινδύνου και μιας μεταγενέστερης ημερομηνίας.
pig producers are extremely frustrated because the anticipated fall in the price of feedstuffs following the reform of the common agricultural policy has not materialized, or has been of little significance at the farm gate.
Οι χοιροτρόφοι είναι πολύ απογοητευμένοι διότι η αναμενόμενη πτώση της τιμής των χοιροτροφών, μετά την αναμόρφωση της Κοινής Γεωργικής Πολιτικής, ή δεν επήλθε καθόλου ή ήταν ασήμαντη τελικά.
in reply to the commission's reasoned opinion of 8 november 1994, portugal undertook to amend its legislation within six months, but this has not materialized.
Απαντώντας στην αιτιολογημένη γνώμη της Επιτροπής της 8ης Νοεμβρίου 1994, η Πορτογαλία δήλωσε ότι θα τροποποιήσει τη νομοθεσία της εντός έξι μηνών, αλλά δεν το έπραξε.
ecu 123m were committed, with about ecu 2m being left over, and parliament 's request for sports development never materialized- it was forgotten.
Δεσμεύτηκαν 123 εκατομμύρια ecu, με υπόλοιπο περίπου 2 εκατομμύρια ecu και το αίτημα του Κοινοβουλίου για την ανάπτυξη αθλητικών δραστηριοτήτων δεν υλοποιήθηκε ποτέ- ξεχάστηκε.
the eesc deplores the fact that its repeated calls (in its opinions on the erika i and ii packages) for a number of concrete measures have not materialized.
Η ΕΟΚΕ λυπάται που δεν υλοποιήθηκαν οι επανειλημμένες εκκλήσεις της (στις γνωμοδοτήσεις της για τις δέσμες erika i και ii) για διάφορα συγκεκριμένα μέτρα.
and since then — in an enthusiastic approach to the problem, which materialized in an embryo directive — we have reached what might be called a decaffeinated attempt to clear the matter up once and for all.
Και από τότε -ένας ενύουσιώδης τρόπος να εστιαστεί το πρόβλημα, που εκφράστηκε με μια οδηγία σε