Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no wonder the naturalisation rate is slow.
Δεν προκαλεί απορία ότι ο ρυθμός πολιτογράφησης είναι αργός.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no wonder pain and injuries occur!'.
Ας μη μας εκπλήσσουν λοιπόν οι πόνοι και οι τραυματισμοί!»
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
and no wonder it is so lacking in success.
Και δεν είναι να απορεί κανείς για την παντελή έλλειψη προόδου.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no wonder, sir, you look so happy this morning.
Είναι φυσικό, κύριε barroso, να είσαστε χαρούμενος σήμερα το πρωί.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no wonder it has shaken our union as a whole.
Δεν είναι ν’ απορεί κανείς που κλόνισε την Ένωσή μας συνολικά.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
no wonder passenger numbers and goods figures are falling.
Δεν είναι να απορεί, λοιπόν, κανείς για τη μείωση του αριθμού των επιβατών και των αγαθών που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no wonder sellers of goods affected by the directive are worried.
Δεν μας εκπλήσσει που οι πωλητές αγαθών, οι οποίοι καλύπτονται από την οδηγία, ανησυχούν.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
it is no wonder that the proposed text of the resolution also highlights this.
Δεν πρέπει να απορεί κανείς που το προτεινόμενο κείμενο του ψηφίσματος επισημαίνει και αυτό.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no wonder that those countries are not rushing to join the single currency.
Πολύ φυσικό αυτές οι χώρες να μην σπεύδουν να προσχωρήσουν στο ενιαίο νόμισμα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
it is no wonder that the european union has built up a trade surplus.
Για αυτό το λόγο δεν προξενεί απορία το γεγονός ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει δημιουργήσει ένα εμπορικό πλεόνασμα.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
no wonder they are already gloating over bigger, better and more consistent markets.
Αναμφισβήτητα υπερηφανεύονται ήδη για μεγαλύτερες, καλύτερες και πιο σταθερές αγορές.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
no wonder the french presidency of council described this issue as one of its priorities.
Δεν είναι λοιπόν περίεργο που η γαλλική Προεδρία χαρακτήρισε το θέμα ως μια από τις προτεραιότητές της.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it's no wonder, then, that many suggestions for an overhaul have been put forth.
Δεν εκπλήσσει, λοιπόν, το γεγονός ότι έχουν γίνει τόσες προτάσεις για βαθιές τομές.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
and it is no wonder, because only very rarely do i see any speed controls in operation.
Διόλου περίεργο βέβαια, διότι σπανίως συναντώ έλεγχο ταχύτητας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
no wonder europeans are now calling for compensation for the damage wreaked by the uk's incompetence.
Δεν πρέπει, λοιπόν, να μας εκπλήσσει το γεγονός ότι οι Ευρωπαίοι ζητούν τώρα αποζημιώσεις για τις φρικτές απώλειες λόγω της ανικανότητας του Ηνωμένου Βασιλείου.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
no wonder that the french national front, the original source of such repellent policies, is growing.
Δεν πρέπει να απορεί κανείς, λοιπόν, όταν το eθνικό mέτωπο, το πρωτότυπο μιας τέτοιας αποτρόπαιας πολιτικής, σημειώνει άνοδο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
no wonder richard holbrooke recently boasted that europe slept while president clinton resolved a particular european crisis.
Δεν είναι περίεργο το γεγονός που ο Ρίτσαρντ Χόλμπρουκ υπερηφανεύτηκε πρόσφατα ότι ο Πρόεδρος Κλίντον επέλυσε από μόνος του μια συγκεκριμένη ευρωπαϊκή κρίση την ώρα που η Ευρώπη κοιμόταν.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: