Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nodded shyly
झेंप से सिर हिलाया
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the commission has nodded.
Η Επιτροπή επιβεβαίωσε τη συμφωνία της.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
the two swiss climbers nodded.
Οι Ελβετοί του γνέφουν καταφατικά.
Ultimo aggiornamento 2012-09-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
the mayor of merlin city nodded thoughtfully.
Ο ^ήαρχο τη Μερλινούpiολη είναι κατάpiληκτο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
he told journalists in march that more transfers of indictees are coming, and nodded when asked whether that list includes the two top fugitives.
Το Μάρτη ανέφερε σε δημοσιογράφους ότι θα υπάρξουν σύντομα περισσότερες μεταφορές κατηγορουμένων, και κατένευσε καταφατικά όταν ερωτήθηκε εάν αυτός ο κατάλογος περιλαμβάνει τους δυο βασικούς φυγάδες.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
president. — mr bangemann, mrs salema has nodded to you so that i am taking it that consideration will be taken of your proposal on procedure.
Πρέπει να αποφύγουμε την εξάρτηση από ένα μικρό αριθμό προμηθευτών, είτε εξοπλισμού είτε λογισμικού.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
about 18 months ago the council of the european union nodded through a draft of the new brussels regulation which essentially rubber-stamped old principles supposedly in order to apply them to modern conditions, but without thought, without real discussion and without consultation, i hope, whatever the result of the vote tomorrow, that both the commission and council will take note of the very extensive discussions and debate which we have had in this parliament, which have taken account of the concerns both of business and consumers.
Περίπου πριν από 18 μήνες, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποδέχθηκε σιωπηλά το σχέδιο του νέου κανονισμού των Βρυξελλών, ο οποίος ουσιαστικά αντέγραψε αβασάνιστα παλιές αρχές για να τις εφαρμόσει, υποτίθεται, σε νέες συνθήκες αλλά χωρίς περίσκεψη, χωρίς πραγματική συζήτηση και χωρίς διαβουλεύσεις. Ελπίζω ότι οποιοδήποτε και αν είναι το αποτέλεσμα της αυριανής ψηφοφορίας η Επιτροπή και το Συμβούλιο θα λάβουν υπόψη τους τις εκτενέστατες συζητήσεις που έγιναν στο Κοινοβούλιο, οι οποίες εστιάστηκαν στις ανησυχίες τόσο των επιχειρήσεων όσο και των καταναλωτών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: