Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
glossary of railway terminology
Γλωσσάριο σιδηροδρομικής ορολογίας
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
glossary of terms
ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ ΟΡΩΝ
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
glossary of abbreviations used
ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ ΣΥΝΤΟΜΟΓΡΑΦΙΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a glossary of the agreed terminology will be developed and produced.
Θα αναπτυχθεί ένα γλωσσάριο συμφωνημένης ορολογίας.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
glossary of ingredient names
Γλωσσάριο με τις ονομασίες συστατικών
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
■ multilingual glossary of abbreviations
2 700 m Ορολογία διοργάνωσης συνεδρίων
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
glossary of terms and abbreviations
Γλωσσάριο όρων και συντμήσεων
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
annex 1: glossary of terms
ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ 1: ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ ΟΡΩΝ
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
glossary of acronyms and abbreviations overleaf.
ΓΛΩΣΣΑΡΙΟ ΤΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΝΤΩΝ ΑΚΡΩΝΥΜΙΩΝ
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
annex 9 : glossary of country codes
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 9 – Κατάλογος κωδικών χωρών
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
costbenefit analysis forms and glossary of terms
'Εντυπα για την ανάλυση κόστουςωφέλειας και γλωσσάριο των όρων
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the glossary of railway terminology shall be produced by the railway undertaking for each network traversed.
Το γλωσσάριο σιδηροδρομικής ορολογίας συντάσσεται από τη σιδηροδρομική εταιρεία για κάθε χρησιμοποιούμενο δίκτυο.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
european glossary of national industrial relations systems
Γλωσσάριο όρων των Ευρωπαίων εργαζομένων και των εργασιακών σχέσεων
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
glossary of labour market terms and standard and curriculum development terms. turin: etf [online].
ικανοποιητικά.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
* to use software to collect terminology and to prepare glossaries of terminology related to cedefop projects;
Δραστηριότητες • Διαχείριση των δικτύων
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a conventional term in linguistic terminology, along with "neutralisation", "marked and unmarked genders", and the word "gender" itself.
Αυτή η διαπίστωση, που ισχύει και ως προς τη γερμανική γλώσσα, ώθησε τη φεμινίστρια γλωσσολόγο luise d.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta