Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and all this is often perpetuated by those in power.
Αυτό οδηγεί ακόμα και στο σεξουαλικό ακρωτηριασμό.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
yet the myth that has been perpetuated in britain is of success.
Η ψηφοφορ άα θα πραγματοποιηθεί αύριο στις 10 το πρωί.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the derogation, the principle of derogation, must not be perpetuated for ever.
Η παρέκκλιση, η αρχή της παρέκκλισης δεν πρέπει να διαιωνίζεται.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
with the death penalty any miscarriage of justice is perpetuated and can never be redressed.
Με την θανατική ποινή οι κακοδικίες καθίστανται αμετάκλητες και ουδέποτε είναι δυνατόν να επανορθωθούν.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the fifth brigade were responsible for the brutality that mugabe perpetuated in matabeleland in the 80s.
Η Πέμπτη Ταξιαρχία ευθύνεται για τις βαρβαρότητες που διαιώνισε ο mugabe στην matabeleland κατά τη δεκαετία του 1980.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the continued maintenance of internal barriers perpetuated the costs and disadvantages of separate national markets.
Εσωτερικοί φραγμοί εξακολουθούσαν να υπάρχουν και να διατηρούν τόσο το κόστος των συναλλαγών όσο και τα μειονεκτήματα τα οποία συνεπάγεται η αντιπαράθεση ξεχωριστών εθνικών αγορών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
however, the commission cannot allow past restrictions to be perpetuated where they are no longer indispensable.
Ωστόσο, η Επιτροπή δεν μπορεί να επιτρέψει τη διαιώνιση των παλαιών περιορισμών εκεί όπου δεν είναι πλέον αναγκαίοι.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the continued maintenance of internal barriers perpetuated the costs and disadvantages of separate national markets for services.
Η διατήρηση των εσωτερικών φραγμών παρέτεινε το κόστος και τα μειονεκτήματα λόγω των διαφορετικών εθνικών αγορών υπηρεσιών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
how can we not condemn these acts of violence, which to make matters worse are being perpetuated by armed adolescents.
Πώς να μην καταδικάσει κανείς τέτοιες πράξεις βίας, που επιπλέον διαπράττονται από οπλισμένους εφήβους.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
as innovative services mostly emerge at national level only, there is a risk that market fragmentation is increased and perpetuated.
Καθώς οι καινοτόμες υπηρεσίες εμφανίζονται ως επί το πλείστον μόνο σε εθνικό επίπεδο, υπάρχει κίνδυνος να αυξάνεται και να διαιωνίζεται ο κατακερματισμός της αγοράς.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a success which parliament wishes and intends to see perpetuated, and this is why we also support amendment 14 outlining the fourth phase of the life project.
Μια επιτυχία που το Κοινοβούλιο θέλει να υπάρχει και να συνεχίζει να υπάρχει εις το διηνεκές, και αυτός είναι ο λόγος που υποστηρίζουμε επίσης την τροπολογία αριθ. 14, η οποία σκιαγραφεί την τέταρτη φάση του προγράμματος life.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
no action whatsoever is being undertaken at eu level, and the existing situation, with its divergent national and international laws, is being perpetuated.
Δεν αναλαμβάνεται καμία δράση σε επίπεδο ΕΕ και συνεχίζεται η υφιστάμενη κατάσταση, με την αποκλίνουσα εθνική και διεθνή νομοθεσία.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mr president, we are dealing with a consolidated budget, which is showing the effects of choices perpetuated over the years and which has not yet been dynamic enough.
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι συνάδελφοι, έχουμε μπροστά μας έναν ενοποιημένο προϋπολογισμό που απηχεί επιλογές που διαιωνίζονται με τα χρόνια και που δεν έχει ακόμη δείξει αρκετό δυναμισμό.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it is through this terrible confrontation, the exterminationist logic professed by the distant children of abraham, for centuries brothers yet enemies, that unfortunately the israeliarab war is perpetuated.
Ανέφερα όχι μόνο στρατιωτική και αστυνομική γιατί προσωπικά πιστεύω ότι η τρομοκρατία της Χαμάς δεν είναι η μοναδική στον κόσμο.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the 10 percent of the brain myth is the widely perpetuated urban myth that most or all humans only make use of 10 percent (or some other small percentage) of their brains.
Ο μύθος του διανοητικού 10% είναι ένας ευρέως διαδεδομένος κοινωνικός μύθος, σύμφωνα με τον οποίο, οι περισσότεροι άνθρωποι χρησιμοποιούν μόνο το 10 τοις εκατό (ή άλλο παρόμοιο μικρό ποσοστό) του ανθρώπινου εγκεφάλου.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is through this terrible confrontation, the exterminationist logic professed by the distant children of abraham, for centuries brothers yet enemies, that unfortunately the israeli-arab war is perpetuated.
Από αυτή την τρομερή αντιπαράθεση, της λογικής της εξάλειψης που πρεσβεύουν οι μακρινοί απόγονοι του Αβραάμ, αδελφοί-εχθροί εδώ και αιώνες, διαιωνίζεται, δυστυχώς, ο αραβο-ισραηλινός πόλεμος.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
this has perpetuated an "all or nothing" paradigm where "qualifications in an audit report" have become anathema to both clients and auditors.
Η αντίληψη αυτή διαιώνισε το παράδειγμα του «ή όλα ή τίποτα» όπου «οι επιφυλάξεις σε έκθεση ελέγχου» είναι αδιανόητες τόσο για τους πελάτες όσο και για τους ελεγκτές.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
the road to follow now is one of a fight for independence, for 'free tibet', and not one of slavery perpetuated under the guise of a paper 'autonomy'.
Ο δρόμος που πρέπει να ακολουθηθεί είναι αυτός του αγώνα για την ανεξαρτησία, του "free tibet", και όχι της σκλαβιάς που διαιωνίζεται υπό το πρόσχημα μιας "αυτονομίας" στα χαρτιά.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta