Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
there are pre-formulated standard contracts and individually negotiated ones.
Υπάρχουν υποδείγματα συμβάσεων που έχουν συνταχθεί εκ των προτέρων και συμβάσεις που αποτελούν αντικείμενο ατομικής διαπραγμάτευσης.
option 3: status quo – community rules would continue to apply exclusively to non-negotiated or pre-formulated terms.
Επιλογή 3: Παρούσα κατάσταση: Οι κοινοτικοί κανόνες θα πρέπει να εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται αποκλειστικά στους όρους που δεν έχουν αποτελέσει αντικείμενο διαπραγμάτευσης ή στους όρους των συμβάσεων προσχώρησης.
a substantially eased visa regime, more assistance for boosting the capacity to absorb eu funds, and more clearly formulated messages would help greatly to this end.
Προς τον σκοπό αυτό θα συνέβαλε η ουσιαστική βελτίωση του καθεστώτος αναθεώρησης διαβατηρίων, η μεγαλύτερη υποστήριξη για ενίσχυση της δυνατότητας απορρόφησης ευρωπαϊκών κονδυλίων και η σαφέστερη διατύπωση μηνυμάτων.
a term shall always be regarded as not individually negotiated where it has been drafted in advance and the consumer has therefore not been able to influence the substance of the term, particularly in the context of a pre-formulated standard contract.
Θεωρείται πάντοτε ότι η ρήτρα δεν αποτέλεσε αντικείμενο ατομικής διαπραγμάτευσης, όταν έχει συνταχθεί εκ των προτέρων και όταν ο καταναλωτής, εκ των πραγμάτων, δε μπόρεσε να επιρεάσει το περιεχόμενό της, ιδίως στα πλαίσια μιας σύμβασης προσχωρήσεως.
this chapter shall apply to contract terms drafted in advance by the trader or a third party, which the consumer agreed to without having the possibility of influencing their content, in particular where such contract terms are part of a pre-formulated standard contract.
Το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζεται στις συμβατικές ρήτρες που συντάσσονται εκ των προτέρων από τον έμπορο ή τρίτο μέρος, τις οποίες ο καταναλωτής αποδέχτηκε χωρίς να έχει τη δυνατότητα να επηρεάσει το περιεχόμενό τους, ιδίως όταν αυτές οι συμβατικές ρήτρες αποτελούν τμήμα προδιατυπωμένης τυποποιημένης σύμβασης.
requests for assistance need to be specific, e.g. need to clearly indicate what kind of information is required. in many cases, requests which are sent within imi will be specific because, in order to reduce language barriers, requests will generally rely on pre-formulated questions.
Σε piερίpiτωση piου piροκύψουν δυσκολίε, pi.χ. δεν piορείτε να εντοpiίσετε τον piάροχο των υpiηρεσιών ή δεν piορείτε να λάβετε γρήγορα τι piληροφορίε, pi.χ. εpiειδή δεν έχετε άεση piρόσβαση στι piληροφορίε και piρέpiει να εpiικοινωνήσετε ε άλλε αρόδιε αρχέ, piρέpiει να ενηερώσετε την αρχή piου υpiοβάλλει το αίτηα και να βρείτε ια αοιβαία ικανοpiοιητική λύση.