Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we need to be able to see within the whole chain from primary producer to supermarket chains where the added value is disappearing.
Πρέπει να έχουμε τη δυνατότητα έποψης ολόκληρης της αλυσίδας, από τον πρωτογενή παραγωγό μέχρι τις αλυσίδες των σουπερμάρκετ, όπου εξαφανίζεται η προστιθέμενη αξία.
food safety! the bse crisis - consequences for consumers and primary producers
"Ασφάλεια των τροφίμων: η κρίση της ΣΕΒ και οι συνέπειες της για τους καταναλωτές και τους παραγωγούς"
it should ensure that the benefits of the trade are shared with the primary producers and that the supplier meets independent standards for producer welfare, the environment and working conditions.
Θα πρέπει να διασφαλισθεί ότι οι αρχικοί παραγωγοί επωφελούνται από τα οφέλη που προκύπτουν από το εμπόριο και ότι οι προμηθευτές εφαρμόζουν τα ανεξάρτητα πρότυπα που αφορούν την ευημερία των παραγωγών, το περιβάλλον και τις συνθήκες εργασίας.
in this relationship of mutual dependence it is however the primary producers who have to bear the higher investment risk.
Στην αμοιβαία σχέση εξάρτησης ο πρώτος μεταποιητής διατρέχει πάντως το μεγαλύτερο επενδυτικό κίνδυνο.
when price wars arise it may mean primary producers taking lower margins and being subject to increased costs.
Η έναρξη ενός πολέμου τιμών μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα οι πρωτογενείς παραγωγοί να έχουν χαμηλότερα περιθώρια κόστους και να αντιμετωπίσουν υψηλότερο κόστος.
the committee recommends that the commission examine the impact of the financial guarantee requirement for primary producers and small businesses.
Η ΕΟΚΕ συστήνει στην Επιτροπή να εξετάσει τις επιπτώσεις της απαίτησης οικονομικών εγγυήσεων για τους πρωτογενείς παραγωγούς και τις μικρές επιχειρήσεις.
moreover, this requirement should be monitored by the commission with regard to the financial impact on primary producers and the feed business.
Ακόμη, τούτο πρέπει να εξετασθεί από την Επιτροπή όσον αφορά τις οικονομικές επιπτώσεις στην πρωτογενή παραγωγή και στις επιχειρήσεις ζωοτροφών.
nor should it apply to de minimis support which is linked to an obligation to share the aid with primary producers.
Ούτε θα πρέπει να υπάγονται στον κανονισμό περιπτώσεις ενισχύσεων ήσσονος σημασίας οι οποίες συνοδεύονται από την υποχρέωση απόδοσης ενός μέρους της ενίσχυσης σε πρωτογενείς παραγωγούς.
the commission will consider the question of extending the rules on product liability to primary producers in the context of its current work on preparing a green paper on food legislation.
h eπιτροπή θα εξετάσει το θέμα της επέκτασης της ευθύνης των προϊόντων στους πρωτογενείς παραγωγούς, στο γενικό πλαίσιο της τρέχουσας προπαρασκευαστικής εργασίας για την έκδοση μιας Πράσινης bίβλου, σχετικά με τη νομοθεσία των τροφίμων.
aid schemes put in place under this new instrument will have to be open to all primary producers and will have to complement other general crisis measures already put in place by a member state.
Τα καθεστώτα ενίσχυσης που θα θεσπιστούν στα πλαίσια αυτού του νέου μέσου θα πρέπει να είναι ανοικτά σε όλους τους πρωτογενείς παραγωγούς και να συμπληρώνουν άλλα γενικά μέτρα αντιμετώπισης της κρίσης, τα οποία έχουν ήδη θεσπιστεί από τα κράτη μέλη.
consumers should be helped to better understand the range of products offered by primary producers of food products and to obtain more objective information on quality differences between them."
Πρέπει να παρέχεται βοήθεια προς τους καταναλωτές ώστε να σχηματίζουν μιαν ακριβέστερη εικόνα της ποικιλίας προϊόντων που προσφέρουν οι παραγωγοί τροφίμων και να έχουν στη διάθεσή τους αντικειμενικότερες πληροφορίες σχετικά με τις διαφορές ποιότητας των τροφίμων.»
greater information and transparency is needed on the pricing structure and profit margins as between retailers, suppliers (food processors) and primary producers.
Απαιτούνται περισσότερα στοιχεία και διαφάνεια σχετικά με την τιμολόγηση και τα περιθώρια κέρδους όπως λόγου χάρη μεταξύ των λιανοπωλητών, των προμηθευτών (τροφίμων) και των παραγωγών του πρωτογενούς τομέα.
the ecu 2.4 million project aims to interlink primary producers, the processing industries, and markets. it will function as a pilot project for similar programmes throughout kyrgyzstan in the future.
Με τις υπηρεσίες αυτές παρέχεται κατάρτιση στους τομείς της τήρησης λογαριασμών, της εμπορίας προϊόντων, των χρηματοπιστωτικών θεμάτων και των επενδύσεων.
member states should also ensure that their legislation covers operators from non-eu countries (for example, primary producers from africa or latin america).
Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να μεριμνούν ώστε η νομοθεσία τους να καλύπτει φορείς από τρίτες χώρες (για παράδειγμα, πρωτογενείς παραγωγούς από την Αφρική ή τη Λατινική Αμερική).