Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this limits authorised firms' ability to exercise their corresponding right to choose the settlement location.
Αυτό περιορίζει τη δυνατότητα των επιχειρήσεων επενδύσεων που έχουν λάβει άδεια βάσει της οδηγίας να ασκούν το δικαίωμα επιλογής του τόπου του διακανονισμού.
the debate now centres on what tools could be developed to help the parties involved to shoulder their corresponding responsibilities.
57 συγκεντρώνεται στο τί είδους "εργαλεία" μπορεί να διαμορφωθούν που θα βοηθήσουν τα ενεχόμενα μέρη να επωμισθούν τις ίσες ευθύνες τους.
a multiannual strategic framework will set out the main actions to be carried out and their corresponding budget as well as a timetable for implementation.
Ένα πολυετές στρατηγικό πλαίσιο θα ορίζει τις κύριες δράσεις προς ενέργεια και τον αντίστοιχο προϋπολογισμό τους, καθώς και ένα χρονοδιάγραμμα υλοποίησης.
effect of cultivar and ripening on minor components in spanish olive fruits and their corresponding virgin olive oils
Επίδραση της καλλιέργειας και της ωρίμανσης σε δευτερεύοντα συστατικά των ισπανικών ελαιολάδων και των αντίστοιχων παρθένων ελαιολάδων τους
Ultimo aggiornamento 2022-04-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the first part of the plan sets out six priority areas for political action, with their corresponding indicators:
Το πρώτο μέρος του Σχεδίου περιλαμβάνει τους έξι τομείς προτεραιότητας της πολιτικής δράσης με τους ανάλογους δείκτες τους:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
given below is a list of the official journals published on 27, 29 and 30 december 2006 and their corresponding corrigenda.
Οι αναγνώστες μπορούν να συμβουλευθούν κατωτέρω ένα πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των Επισήμων Εφημερίδων που δημοσιεύθηκαν στις 27, 29 και 30 Δεκεμβρίου 2006 και των διορθωτικών τους.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
in these cases, the commission will provide assistance and advice to the concerned parties in order to include new projects in their corresponding action plans.
Στις περιπτώσεις αυτές, η Επιτροπή θα παρέχει συνδρομή και συμβουλές στα ενδιαφερόμενα μέρη, προκειμένου να συμπεριλάβουν νέα έργα στα αντίστοιχα σχέδια δράσης τους.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(14) in annex xiv, the following are inserted in their corresponding alphabetical order of vernacular names:
(14) Στο παράρτημα ΧΙv εισάγονται τα ακόλουθα στην αντίστοιχη αλφαβητική σειρά των κοινών ονομασιών:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the acp states shall provide the community with details of agreements and their corresponding rules of origin which have been concluded with south africa.
Τα κράτη ΑΚΕ παρέχουν στην Κοινότητα λεπτομερή στοιχεία των συμφωνιών και τους αντίστοιχους κανόνες καταγωγής που έχουν συμφωνηθεί με τη Νότιο Αφρική.
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
dual pricing is the most obvious method of enabling consumers to check price continuity, allowing them to check prices in euro by reference to their corresponding value in the old national currency unit.
Πολλά κράτη μέλη προβλέπουν να εντείνουν τους ελέγχους το 2001 και τις πρώτες εβδομάδες του 2002.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
dual pricing is the most obvious method of enabling consumers to check price continuity, allowing them to check prices in euros by reference to their corresponding value in the old national currency unit.
Η διπλή αναγραφή των τιμών είναι το κατ’ εξοχήν μέσο που επιτρέπει στον καταναλωτή να βεβαιώνεται για τη συνέχεια των τιμών, εφόσον του επιτρέπει να εξακριβώνει την αντιστοιχία των τιμών σε ευρώ με το ισόποσό τους στην παλαιά εθνική νομισματική μονάδα.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: