Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
to remove the mouthpiece cover, hold the sides of the inhaler with your thumb and forefinger, squeeze the cover gently and pull apart.
Για να βγάλετε το κάλυμμα από το επιστόμιο, κρατείστε τα πλάγια της συσκευής με τον δείκτη και τον αντίχειρα και πιέστε το κάλυμμα προς τα έξω.
secondly, will you please confirm that the czech republic will not be tempted to follow the irish example and seek to pull apart the lisbon package?
Δεύτερον, μπορείτε επίσης να επιβεβαιώσετε ότι η Τσεχική Δημοκρατία δεν θα δελεαστεί να ακολουθήσει το ιρλανδικό παράδειγμα και να προσπαθήσει να διαμελίσει τη δέσμη μέτρων της Λισαβόνας;
for the euro to work, either those who oversee it will fairly soon manage to pull apart the nations and build the super-state- and then the euro can survive, but what state will europe and democracy be in?- or the nations, simply because of their differences, will make it impossible to manage the single currency.
Προκειμένου να επιτύχουν τη λειτουργία του ευρώ, οι αρμόδιοι θα μεριμνήσουν για την ταχύτερη δυνατή κατάλυση των εθνικών δομών και για την οικοδόμηση του υπερκράτους- και τότε το ευρώ θα έχει μέλλον · όμως σε ποια κατάσταση θα έχουν περιέλθει η Ευρώπη και η δημοκρατία;- ή τα έθνη, επιμένοντας στις διαφορές τους, θα καταστήσουν αδύνατη τη διαχείριση του ενιαίου νομίσματος.