Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
registry office
χαρακτηριστικο ασφαλειας
Ultimo aggiornamento 2019-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
special registry office in athens
ληξιαρχικη πράξη γάμου
Ultimo aggiornamento 2022-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
office of vital statistics and registry
Γραφείο Δημογραφικής Στατιστικής και Ληξιαρχείο
Ultimo aggiornamento 2012-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
such letters must be collected in person or by proxy at the registry (office 04.35 fl 47).
Επίσης αναπαράγονται γραπτώς οι ταινίες ηχογράφησης των συνόδων του Συμβουλίου («απομαγνητοφώνηση»).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
the old town hall, built in 1610, is the oldest preserved building in the city center and now is used as a civil registry office.
*Το παλαιότερο κτίριο στην πόλη είναι το Άλτες Ράτχαους (παλιό δημαρχείο), που χρονολογείται από το 1610.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the offices of the registry shall be open to the public every working day.
Τα γραφεία της γραμματείας είναι ανοικτά για το κοινό όλες τις εργάσιμες ημέρες.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
the public authorities could offer new opportunities to citizens in many fields, from registry office and certification services to health or cultural departments, through ict.
Από τις ληξιαρχικές υπηρεσίες και τις υπηρεσίες επικυρώσεων, μέχρι τις υγειονομικές και πολιτιστικές υπηρεσίες, οι τομείς στους οποίους η δημόσια διοίκηση μπορεί να προσφέρει νέες δυνατότητες στους πολίτες, μέσω των ΤΠΕ, είναι πολλοί.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for initial periods of residence up to four years, the residence card for citizens of the union is abolished and replaced by registration with the relevant registry office in the place of residence.
Για μία πρώτη περίοδο διαμονής μέχρι τέσσερα έτη, το δελτίο διαμονής για τους πολίτες της Ένωσης καταργείται και αντικαθίσταται από την εγγραφή ενώπιον των ληξιαρχικών υπηρεσιών του τόπου κατοικίας.
he says civil registry offices across albania are working on updating the voter lists in time for the poll.
Υποστηρίζει ότι τα ληξιαρχεία της χώρας εργάζονται εντατικά για να ενημερώσουν τους εκλογικούς καταλόγους εγκαίρως για τις εκλογές.
letters addressed to individuals are sent to them unopened and it is up to them to return any official mail they contain to the registry (office 04.35 fl 47) for registration.
Η αναθεώρηση αυτή γίνεται από την Υπηρεσία Γλωσσομαθών Νομικών, η οποία για τη δακτυλογράφηση των κειμένων απευθύνεται στην Κεντρική Δακτυλογραφική Υπηρεσία.
thanks to this impetus, many local authorities and autonomous communities have set up registry offices for de facto couples.
Μία ομάδα εργάζεται πάνω σε αυτό το θέμα και ελπίζουμε να ολοκληρώσει τις εργασίες της το ταχύτερο δυνατό.
the number of romanian companies declaring bankruptcy in january was 10% higher compared to the same period last year, the national trade registry office announced on monday (february 15th).
Ο αριθμός ρουμανικών επιχειρήσεων που κήρυξαν πτώχευση τον Ιανουάριο ήταν 10% υψηλότερος σε σύγκριση με την ίδια περίοδο το προηγούμενο έτος, σύμφωνα με ανακοίνωση της Εθνικής Υπηρεσίας Εγγραφής Επιχειρήσεων τη Δευτέρα (15 Φεβρουαρίου).
however, a much higher number, some hundreds and thousands of others, have changed nationality based on administrative proceedings in the civil registry offices.
Παρόλα αυτά, ένας πολύ υψηλότερος αριθμός, μερικές εκατοντάδες χιλιάδες άλλοι, έχουν αλλάξει την υπηκοότητά τους βάσει των διοικητικών πρακτικών στα αστικά ληξιαρχεία.
however, just as we trust in each other's court judgements, we should be able to trust a member state's registry office issuing birth certificates, without needing their foreign office, justice ministry, or other authorities to vouch for them.
Ωστόσο, όπως εμπιστευόμαστε τις δικαστικές αποφάσεις των άλλων, θα πρέπει να μπορούμε να εμπιστευτούμε το ληξιαρχείο ενός άλλο κράτους μέλους που εκδίδει πιστοποιητικά γέννησης χωρίς να χρειάζεται η επιβεβαίωση του αντίστοιχου υπουργείου εξωτερικών, υπουργείου δικαιοσύνης ή άλλων αρχών.