Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
this result is inconsistent with the sepa.
Το αποτέλεσµα αυτό δεν είναι συµßατό µε τον sepa.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
this would make the licensing procedure unpredictable and inconsistent with the rule of law.
Η διαδικασία χορήγησης άδειας θα είχε απρόβλεπτες συνέπειες για τους ενδιαφερομένους και δεν θα ανταποκρινόταν στις αρχές του δικαίου.
it will result even more ineffective and possibly inconsistent with the objectives of the reformed cfp.
Θα καταλήξει, δε, ακόμη πιο αναποτελεσματική και πιθανότατα ασυνεπής σε σχέση με τους νέους στόχους της ΚΑΠ ύστερα από τη μεταρρύθμισή της.
no civil liability should be attached to any person solely on its basis, unless such information is misleading, inaccurate or inconsistent with the prospectus.
Κανένα πρόσωπο δεν μπορεί να υπέχει αστική ευθύνη απλώς και μόνον λόγω των βασικών πληροφοριών για τους επενδυτές, εκτός εάν οι εν λόγω πληροφορίες είναι παραπλανητικές, ανακριβείς ή ανακόλουθες με τα αντίστοιχα μέρη του ενημερωτικού δελτίου.
they cannot reverse this process by means of subsequent unilateral measures inconsistent with the community concept.
1299-1321 (Δυνατότητα άμεσης εφαρμογής - Παροχή υπηρεσιών) - Απόφαση 167/73, Επιτροπή / Γαλλία, Συλλογή 1974, σ.
however, this is inconsistent with the requirements of multifunctional agriculture, which is desirable from a social perspective.
Βάσει των ανωτέρω, τίθεται το θέμα κατά πόσον αυτή η εξέλιξη είναι σύμφωνη με την αποστολή μίας πολυλειτουργικής γεωργίας, όπως την επιθυμεί η κοινωνία.
is this not inconsistent with the commission's environmental policy of encouraging competitive and efficient alternative energy sources?
Δεν είναι αυτό αντίθετο με την περιβαλλοντική πολιτική της Κοινότητας για ενθάρρυνση της ανταγωνιστικότητας και αποτελεσματικές εναλλακτικές πηγές ενέργειας;
however, in view of the wording of the faq to which the information in question constituted an answer, the ombudsman does not consider that the information on the faq website was unclear or inconsistent with the tender specifications.
1.2 Η Εpiιτροpiή υpiοστηρίζει ότι η piρόσκληση υpiοβολής piροσφορών ήταν σαφής, όσον αφορά την αpiαίτηση εpiικυρωµένων στοιχείων και αντιγράφων.
no civil liability should be attached to any person solely on the basis of the summary, including any translation thereof, unless it is misleading, inaccurate or inconsistent with the relevant parts of the prospectus.
Δεν θα πρέπει να αποδίδεται αστική ευθύνη σε οιοδήποτε πρόσωπο μόνον βάσει του περιληπτικού σημειώματος συμπεριλαμβανομένης οιασδήποτε μετάφρασής του, εκτός αν αυτό είναι παραπλανητικό, ανακριβές ή ασυνεπές προς τα σχετικά μέρη του ενημερωτικού δελτίου.
state department spokesman sean mccormack described the crackdown as "inconsistent with the russian government's stated democratic values".
Ο εκπρόσωπος Τύπου του υπουργείου Εξωτερικών, Σον ΜαΚόρμακ, χαρακτήρισε τα σκληρά μέτρα ως "ανακολουθία με τις δεδηλωμένες δημοκρατικές αξίες της κυβέρνησης".