Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
"i told siniora that sectarian differences will have repercussions on the region.
"Ανέφερα στο Σινιόρα ότι οι σχισματικές διαφορές θα έχουν αντίκτυπο στην περιοχή.
it condemned the recent military activities in the city aimed at provoking sectarian strife.
Καταδίκασε τις πρόσφατες στρατιωτικές δραστηριότητες στην πόλη, οι οποίες είχαν ως στόχο να προκαλέσουν σεκταριστική βία.
it is unacceptable in any state of the union that an organization should impose sectarian intimidation of citizens.
Σε οιαδήποτε χώρα της Ένωσης θα ήταν απαράδεκτο μια οργάνωση να επιβάλλει φατριαστικό εκφοβισμό στους πολίτες.
we must as a community stamp out racism in sport and at the same time stamp out sectarian attitudes in sport.
Ο κ. andriessen, ο οποίος είναι σήμερα παρών, επέδειξε μια εξαιρετικά ανοικτή στάση και τη διάθεση να επανεξετάσει το θέμα.
if we are to succeed in bringing communities together from both sides of the sectarian divide continued funding for the peace programme is crucial
Η συνεχιζόμενη χρηματοδότηση του προγράμματος είναι κρίσιμης σημασίας προκειμένου να καταφέρουμε να πλησιάσουμε τις κοινότητες και από τις δύο πλευρές του αποσχιστικού χάσματος.
it is has also played a crucial role in easing sectarian tensions and bridging the divisions between the two traditions on the island.
Έχει επίσης διαδραματίσει κρίσιμο ρόλο υπέρ της άμβλυνσης των διακοινοτικών εντάσεων και της γεφύρωσης των διαφορών μεταξύ των δύο παραδόσεων του νησιού.
we do not want to be hypocritical, we do not want to be sectarian, but we must say aloud that chile is not a full democracy.
Δεν θέλουμε να φανούμε υποκριτές, ούτε σεκταριστές, αλλά πρέπει να πούμε με δυνατή φωνή πως η Χιλή δεν διαθέτει πλήρη δημοκρατία.
we also experience ongoing sectarian attacks, such as the recent murder of a 15-year old catholic boy, michael mcilveen.
Υφιστάμεθα επίσης συνεχείς σεχταριστικές επιθέσεις, όπως η πρόσφατη δολοφονία ενός δεκαπεντάχρονου καθολικού αγοριού, του michael mcilveen.
in the last few days rioting and violence have returned to the streets of northern ireland; sectarian confrontation has jeopardized the onward march of peace.
( Χειροκροτήματα) Τις τελευταίες λίγες ημέρες οι δρόμοι της Ιρλανδίας έζησαν ξανά τις διαδηλώσεις και τη βία. Η σύγκρουση των δύο τμημάτων της κοινωνίας έχει θέσει σε κίνδυνο την προώθηση της ειρηνευτικής διαδικασίας.
it is especially disturbing that recent attacks have been aimed at maximising civilian casualties, including at religious ceremonies, and have been intended to promote sectarian violence.
Είναι ιδιαίτερα λυπηρό γεγονός το ότι οι πρόσφατες επιθέσεις είχαν ως στόχο τον μέγιστο δυνατό αριθμό θυμάτων μεταξύ του άμαχου πληθυσμού, καθώς και τις θρησκευτικές τελετές, με πρόθεση να ενισχυθεί η μισαλλόδοξη βία.
however, political divisions along sectarian lines together with a volatile regional situation have created a situation that has difficult consequences in a number of democracy/governance related areas.
Ωστόσο, οι πολιτικές διαφορές με άξονα τις θρησκευτικές ομάδες σε συνδυασμό με την αστάθεια που επικρατεί στην περιοχή δημιούργησαν μια κατάσταση με αρνητικές συνέπειες σε ορισμένους τομείς που έχουν σχέση με τη δημοκρατία/τη διακυβέρνηση.
( es) mr president, the council is deeply concerned about the sectarian violence in indonesia, regardless of the religious or ethnic origin of the victims.
( es) Κύριε Πρόεδρε, το Συμβούλιο το απασχολεί πάρα πολύ η θρησκευτική βία στην Ινδονησία, ανεξάρτητα από το θρήσκευμα ή την εθνοτική καταγωγή των θυμάτων.
"alevis in turkey have been discriminated against because of the racist and sectarian founding ideology of the turkish republic," said fermani altun, president of the alevi dunya ehli-beyt foundation.
"Οι Αλεβί στην Τουρκία έχουν δεχθεί διακρίσεις λόγω της ρατσιστικής και αιρετικής ιδρυτικής ιδεολογίας της Τουρκικής Δημοκρατίας", ανέφερε ο Φερμάνι Αλτούν, πρόεδρος του ιδρύματος alevi dunya ehli-beyt.