Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i therefore consider what mr ramirez said unjustified and slanderous.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. καταγραφεί.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lepen been excessively and too often, including in this house, the victims of this unjust and slanderous equation.
le pen ότι ανήκει στην Άκρα Δεξιά.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i must ask mr de gucht to withdraw his slanderous comments about his british colleagues, when he said that they had not the courage to vote.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κατανοώ τις ανησυχίες σας, οι οποίες είναι απόλυτα δικαιολογημένες.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
at the same time, history is being falsified in a slanderous manner, and it is being implied that the polish people took part in the holocaust.
Ταυτόχρονα, η Ιστορία διαστρεβλώνεται με συκοφαντικό τρόπο, και υπονοείται ότι ο πολωνικός λαός συμμετείχε στο Ολοκαύτωμα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
as for the slanderous allusions directed at me, i have to say that it is not my normal attitude and that at no time did i wish to alter the normal conduct of the debate.
Σχετικά με τις συκοφαντικές νύξεις που αναφέρθηκαν για το άτομό μου, πρέπει να πω ότι κανονικά δεν συμπεριφέρομαι έτσι και ότι δεν ήθελα να διαταράξω με κανένα τρόπο τη φυσιολογική εξέλιξη της συζήτησης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mr president, ladies and gentlemen, a short time ago i heard some very serious and even slanderous statements made by a maltese fellow member against the italian government and minister maroni in particular.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, πριν από λίγο άκουσα ορισμένες πολύ σοβαρές, ακόμη και συκοφαντικές δηλώσεις που έγιναν από ένα Μαλτέζο συνάδελφο κατά της ιταλικής κυβέρνησης και ειδικότερα κατά του υπουργού maroni.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
however, there can be little doubt that mr ribeiro campos did make imputations which are, in principle, clearly, simply and bluntly slanderous, as the indictment says.
Αλλά νομίζω δεν υπάρχει αμφιβολία ότι από εδώ έχουν διατυπωθεί εκ μέρους του κυρίου ribeiro campos, κάποιοι καταλογισμοί ευθυνών, οι οποίοι είναι, κατ' αρχήν, σαφώς ευθέως και απολύτως συκοφαντικοί, και έτσι έχουν θεωρηθεί και στην απαγγελία κατηγορίας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
since mr lalor is not in the chamber, i would ask you, therefore, madam president, to draw this slanderous allegation to his attention and to suggest that he might like to withdraw it.
Θέμα: Διάταγμα 1986 για την παράκτια αλιεία
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lü said that these slanderous comments reminded her of the way in which the kuomintang had treated her- during the long dictatorship of this party she was imprisoned for five years- and that she is only interested in improved relations with beijing.
Η κυρία lό δήλωσε ότι αυτή η τελευταία δήλωση της θύμισε τον τρόπο με τον οποίο την αντιμετώπισε η kwomintang- κατά τη διάρκεια της μακράς δικτατορίας αυτού του κόμματος είχε κρατηθεί για πέντε έτη- και αυτό δεν οδηγεί στη βελτίωση των σχέσεων με το Πεκίνο.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
when slanderous remarks made in this parliament are defended, are turned into a defence of judaism on the basis of the comments attributed to claude autantlara in a racist magazine, which, furthermore, respects none of the rules of professional conduct.
... δικαιολογούμε τις μικρότητες που διαπράττονται σ'αυτό το Κοινοβούλιο, τις δικαιολογούμε με τα λόγια που αποδίδονται στον claude autant-lara, σε μία ρατσιστική εφημερίδα η οποία εξάλλου δε σέβεται καμία επαγγελματική δεοντολογία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i will take this opportunity - and i apologise, mr president, you can deduct this time from my two minutes later - i will take this opportunity to condemn the political pressure, slanderous campaigns and accusations of anti-semitism that have been levelled at members who are simply standing up for peace and justice.
Δράττομαι αυτής της ευκαιρίας - και ζητώ συγγνώμη, Κύριε Πρόεδρε, μπορείτε να αφαιρέσετε αυτόν το χρόνο από τα δύο λεπτά μου αργότερα - δράττομαι αυτής της ευκαιρίας για να καταδικάσω την πολιτική πίεση, τις εκστρατείες συκοφάντησης και τις κατηγορίες για αντισημιτισμό που εκτοξεύτηκαν κατά των Βουλευτών που απλά υποστηρίζουν την ειρήνη και τη δικαιοσύνη.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: