Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the committee had followed this debate, spurred by its member organizations.
Η ΟΚΕ παρακολούθησε και συμμετέσχε στη συζήτηση σε πρώτο πρόσωπο διαμέσου των οργανώσεων και των ενώσεων που εκπροσωπούνται στους κόλπους της.
the indebtedness is spurred by continued credit growth and a slow pace of mortgage amortisation.
Το χρέος διογκώνεται από τη συνεχιζόμενη πιστωτική επέκταση και τον βραδύ ρυθμό αποπληρωμής ενυπόθηκων δανείων.
competition from new trading placesxxiv has spurred exchanges to innovate and develop new sources of competitive advantage.
Ο ανταγωνισμός εκ μέρους των νέων συστημάτων διαπραγμάτευσηςxxiv ανάγκασε τα χρηματιστήρια αξιών να καινοτομήσουν και να αναζητήσουν νέες πηγές ανταγωνιστικών πλεονεκτημάτων.
this has spurred it to forge alliances on all fronts, or at least on ones which have proved receptive.
Για το λόγο αυτό η Αλβανία επεδίωξε τη σύναψη συμμαχιών προς όλες τις κατευθύνσεις ή καλύτερα προς όποια κατεύθυνση εύρισκε ανταπόκριση.
enterprises are spurred to innovate by pressures and challenges, notably competition and the desire to create new market space.
Οι διάφορες πιέσεις και προκλήσεις, ιδίως δε ο ανταγωνισμός και η επιθυμία δημιουργίας νέων εμπορικών ευκαιριών, ωθούν τις επιχειρήσεις στην καινοτομία.
these developments have in turn produced major economies of scale, spurred competition and had noticeable effects on productive efficiency.
Οι εξελίξεις αυτές με τη σειρά τους απέφεραν μείζονες οικονομίες κλίμακας, τόνωσαν τον ανταγωνισμό και είχαν αξιοσημείωτες επιπτώσεις στην παραγωγικότητα.
the incidents spurred a hectic reaction in the international currency markets, with the dollar dropping against the euro by a penny overnight.
Τα επεισόδια πυροδότησαν ταραχώδεις αντιδράσεις στις διεθνείς νομισματικές αγορές, με το δολάρια να υποχωρεί έναντι του ευρώ μια πένα μέσα σε ένα βράδυ.
3.1.3.2 technological change will accelerate, spurred on by the innovations of a globalised information society;
3.1.3.2 Οι τεχνολογικές μεταλλαγές θα επιταχυνθούν ακόμη περισσότερο, καθώς θα τις επιτείνουν, ειδικότερα, οι καινοτομίες της παγκοσμιοποιημένης πλέον κοινωνίας των πληροφοριών.
after years of relative stagnation, democracy is increasingly taking root in the neighbourhood spurred by last year's democratic revolutions in north africa.
Μετά από χρόνια σχετικής στασιμότητας, η δημοκρατία ριζώνει όλο και περισσότερο στις γειτονικές χώρες, χάρη στην ώθηση που δόθηκε από τις περσινές δημοκρατικές επαναστάσεις στη Βόρειο Αφρική.
all these capacity-building measures require investments that could be spurred by official development assistance or through public-private partnerships.
Όλα αυτά τα μέτρα ενίσχυσης ικανοτήτων απαιτούν επενδύσεις, οι οποίες θα μπορούσαν να στηρίζονται από επίσημη αναπτυξιακή βοήθεια ή μέσω συμπράξεων δημόσιου-ιδιωτικού τομέα.
second, broadband penetration has increased dramatically, spurred by lower prices and intensifying infrastructure-based competition as new entrants start climbing the investment ladder7.
Δεύτερον, η διείσδυση των ευρυζωνικών επικοινωνιών παρουσίασε εντυπωσιακή αύξηση, ωθούμενη από χαμηλότερες τιμές και εντατικό ανταγωνισμό στις υποδομές, καθώς οι νεοεισερχόμενοι αρχίζουν να αυξάνουν τις επενδύσεις τους7.