Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
amendment accepted in the spirit
Τροπολογία που γίνεται δεκτή επί της ουσίας
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he said that fasting is "the best way to educate the soul and body in the spirit of self-restraint".
Ανέφερε ότι η νηστεία αποτελεί "τον καλύτερο τρόπο για εκπαίδευση της ψυχής και τους σώματος στο πνεύμα της αυτοσυγκράτησης".
voluntary work in the form of translations, assistance and advice provided free of charge is also very much a part of the spirit of twinning.
Πνοή της αδελφοποίησης αποτελεί επίσης η εθελοντική προσφορά εργασίας (μεταφράσεις, παροχή βοήθειας και δωρεάν συμβουλές).
support, as appropriate, african countries in ensuring free intra-african mobility of labour and migration in the spirit of the abuja treaty.
Θα υποστηρίξουμε καταλλήλως τις αφρικανικές χώρες για να εξασφαλίσουν την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων εντός της Αφρικής και μια μετανάστευση σύμφωνα με το πνεύμα της Συνθήκης της Αμπούτζα.
the spirit of union that you display in the sessions of this assembly and the quality of your ambitions help to shape the soul and appearance of the new europe.
Η έκθεση αναφέρει ως ιδιαίτερα παραδείγματα την Αιθιοπία, τη Νιγηρία και τη Σομαλία.
it is important to contribute actively to the training of managers in the countries that have decided to break with sclerotic forms of society and economy and make them develop the spirit of our own free societies and market economies.
Με την ευκαιρία αυτή, και στα πλαίσια της εφαρμογής της οδηγίας 84/360/ΕΟΚ, οι ελληνικές αρχές έλαβαν και ενέκριναν ένα τεχνικό σημείωμα για την καλύτερη διαθέσιμη τεχνολογία για τη μείωση της ρύπανσης του αέρα με την καύση των επικινδύνων αποβλήτων.
there was no jar for the heart: the egyptians believed it to be the seat of the soul, and so it was left inside the body.
Δεν υπήρχε αγγείο για την καρδιά: οι Αιγύπτιοι πίστευαν ότι ήταν έδρα της ψυχής, και γι' αυτό την άφηναν μέσα στο σώμα.
dg xxiv reinforces consumer confidence by giving more complete and free in all the official lu languages from all european information sources (see page 111.
: εκδόσεις παρέχονται δωρεάν σε όλες τις επίσημες γλώσσες τιις ΕΕ από όλες τις ευρωπαϊκές πηγές πληροφόρησης (βλ. σ. 111.