Hai cercato la traduzione di stick with da Inglese a Greco

Inglese

Traduttore

stick with

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Greco

Informazioni

Inglese

we must stick with the commission proposal.

Greco

Πρέπει να εμμείνουμε στην πρόταση της Επιτροπής.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

we have only just begun it and we must stick with it.

Greco

Αυτήν τη διαδικασία την αρχίσαμε μόλις και πρέπει να την συνεχίσουμε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

we have to stick with it and we are going to use it.

Greco

Πρέπει να εμμείνουμε σε αυτό το μέσο και θα το χρησιμοποιήσουμε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

i too believe that we should stick with our ambitious target.

Greco

Και εγώ είμαι της γνώμης ότι καλό θα ήταν να παραμείνουμε στον στόχο που επιδιώκαμε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

we have to stick with the compulsory standards for the year 2005, mr president.

Greco

Εμείς, ως Ευρω­παίοι, πήγαμε στο Κυότο ως «καλά παιδιά», αποφα­σισμένοι να κρατήσουμε όσο το δυνατόν πιο υψηλούς στόχους.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

we want to stick with our historic payments system and we do not like increased modulation.

Greco

Θέλουμε να παραμείνουμε με το αρχικό σύστημα πληρωμών και δεν θέλουμε αυξημένη διαφοροποίηση.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

i hope the house will forgive me if i prefer to stick with the directive as drafted.

Greco

Δεν τις επιδοκιμάζω πάντοτε, σας διαβεβαιώνω.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

it is important to stick with the truth here and to take account of all sides' positions.

Greco

Είναι σημαντικό να παραμείνουμε πιστοί στην αλήθεια, και να λάβουμε υπόψη όλες τις απόψεις.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

please mr prodi, ignore your friends on the left and stick with the new world not the old world.

Greco

Κύριε prodi, αγνοήστε, σας παρακαλώ, τους φίλους σας της Αριστεράς και μείνετε στο πλευρό του νέου και όχι του παλαιού κόσμου.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

it is for that reason that we opted for this all-embracing title and are inclined to stick with it.

Greco

Ως εκ τούτου, επιλέξαμε αυτόν τον γενικό τίτλο και σκοπεύουμε να εμμείνουμε σε αυτόν.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

so we are divided on that. the only solution is to stick with the actual practices and the actual eurostat figures.

Greco

Ως προς αυτό οι απόψεις διαφέρουν. " μόνη λύση είναι η διατήρηση των υφιστάμενων πρακτικών και των υφιστάμενων στοιχείων της eurostat.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

it therefore thinks it is essential to stick with the current wording of the third paragraph of article 234.

Greco

Επομένως, η Επιτροπή θεωρεί απαραίτητη τη διατήρηση της παρούσας διατύπωσης του άρθρου 234, τρίτο εδάφιο, της Συνθήκης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

nevertheless, the unchr is the only international vehicle we have for promoting human rights globally, so we must stick with it.

Greco

Κυρίες και κύριοι, θέλω να επιστήσω την προσοχή σας στην παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λευκορωσία, σε μια χώρα που έχει κοινά σύνορα με την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

as regards the commission decision yesterday to stick with the previously agreed timetable regarding the state aid schemes i think that was a wise decision.

Greco

Όσον αφορά τη χθεσινή απόφαση της Επιτροπής να εμμείνει στο ήδη συμφωνηθέν χρονοδιάγραμμα σχετικά με τα καθεστώτα κρατικών ενισχύσεων, πιστεύω ότι η απόφασή της ήταν σωστή.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

but if instead we wave a big stick with new legislation- a directive at eu level- then four brief comments are required.

Greco

aν, αντ' αυτής, επισείεται πάλι το ρόπαλο των νέων διατάξεων, μιας οδηγίας δηλαδή σε επίπεδο ee, τότε χρειάζεται να γίνουν επ' αυτής, εν συντομία, τέσσερις παρατηρήσεις.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

tomorrow, my group, despite its sympathy for the special situation in one particular country, will stick with the original rejection that i advocated.

Greco

Αύριο, η Ομάδα μου, παρά τη συμπάθεια με την οποία αντιμετωπίζει την ειδική κατάσταση που ισχύει σε μια συγκεκριμένη χώρα, θα επιμείνει στην αρχική απόρριψη την οποία υποστήριξα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

so, the tuna war will not take place, because, and mrs fraga will understand what i am saying, we should stick with the 2.5 km limit.

Greco

Συνεπώς ο πόλεμος του τόννου δεν θα γίνει, επειδή η κυρία Φράγκα θα με κατανοήσει. Ας μείνουμε στα 2, 5χλμ.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the difference involved is therefore only a gradual one- whether we had succeeded in getting the eu 's plan fully adopted, or whether we stick with the current compromise.

Greco

Γι' αυτό, η διαφορά μεταξύ του να είχαμε επιβάλει εκατό τοις εκατό την θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του τωρινού συμβιβασμού είναι μόνο διαφορά βαθμού.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Inglese

clearly, between surimi and fish sticks, with markets in the european union, the baltic countries and russia,this producer has big plans for its future.

Greco

Είναι +ανερ#,ανάµεσα σε συρίµι και ατνέτες ψαριύ,µετα/ύ Ευρωpiαϊκής Ένωσης,ωρών της Βαλτικής και Ρωσίας, piαραγωγ#ς ατενί?ει τ µέλλν µε αισιδ/ία.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,959,788,709 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK