Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
humanitarian aid is given without political strings attached and aid for reconstruction does have political strings.
Η ανθρωπιστική βοήθεια χορηγείται χωρίς πολιτικούς όρους ενώ η βοήθεια για την επανοικοδόμηση πρέπει να πληροί ορισμένες προϋποθέσεις.
most kosovo albanians expect the plan to set the province on the road to independence, with strings attached.
Οι περισσότεροι Αλβανοί του Κοσσυφοπεδίου αναμένουν από το σχέδιο να θέσει την επαρχία στο δρόμο της ανεξαρτησίας, υπό όρους.
community aid to the third world is all the more acceptable in so far as there are no political strings attached.
Οι ποσοτικοί περιορισμοί που προβλέπονται σε ορισμένες περιπτώσεις δεν εφαρμόζονται για τις λιγότερο αναπτυγμένες χώρες.
public money should be available without strings attached to provide seed money while innovators and entrepreneurs work on proof of concept.
Οι δημόσιοι πόροι θα πρέπει να διατίθενται χωρίς δεσμεύσεις, ώστε να παρέχεται ένα κεφάλαιο εκκίνησης ενώ τα καινοτόμα πνεύματα και οι επιχειρηματίες εργάζονται για την εξακρίβωση της αρχικής ιδέας.
the common position is in this respect a farce, a document with no strings attached and a true affront in the light of the ospar agreements.
Η κοινή θέση στα πλαίσια αυτά αποτελεί μια φάρσα, ένα γενικόλογο κείμενο, μια πραγματική προσβολή στις συμφωνίες της ospar.
it is unacceptable to provide banks with liquidity at very low interest rates with no strings attached, for example with regard to the use of the funds.
Δεν είναι αποδεκτό να δίνεται στις τράπεζες ρευστό κεφάλαιο με πολύ χαμηλά επιτόκια χωρίς να τίθεται καμία προϋπόθεση, για παράδειγμα, ως προς τη διάθεση των κεφαλαίων τους.
this is a vision and the possible shape of things to come. the convention should look to reach consensus rather than draft a catalogue with no strings attached.
Όλα αυτά τα οράματα αφορούν το μέλλον, όμως στην Συνέλευση θα πρέπει να αναζητηθεί ομοφωνία και όχι ένας ανοικτός κατάλογος.
what good are anti-corruption requirements in world bank loans to developing countries when sovereign wealth funds offer better deals with no strings attached?
Τι ωφελούν οι απαιτήσεις για την καταπολέμηση της απάτης στα δάνεια της Παγκόσμιας Τράπεζας προς τις αναπτυσσόμενες χώρες, όταν κρατικά επενδυτικά ταμεία προσφέρουν καλύτερες συμφωνίες που δεν συνδέονται με όρους;
secondly, west germany should grant poland a loan with no political strings attached, and the size of this loan should reflect the scale of nazi war crimes against poland.
Θα πρέπει να δοθεί ένα τέλος στην πρωσική πολιτική του «παντεσπάνι και βούρδουλας».
and i happened to be in pristina when president kostunica was welcomed in biarritz with the necessary pomp and circumstance and was handed eur 200 million in the form of winter aid there and then, no strings attached.
Βρισκόμουν στην Πρiστινα όταν ο Κοστούνιτσα έγινε πανηγυρικά δεκτός στο Μπιαρρίτς και όταν του υποσχεθήκαμε αιφνιδίως και άνευ όρων 200 εκατομμύρια ευρώ βοήθεια.
if the commission and council balk at that then we shall not recoil from showing up the pious pleas we are bound to hear at the madrid summit for what they are — informal rhetoric with no strings attached.
Για το λόγο αυτό η συμμετοχή και η αξιοποίηση της εμπειρίας των ηλικιωμένων και οι αμέτρητες πρωτοβουλίες που έχουν αναλάβει και τα δίκτυα που διαύέτουν αξίζουν να υποστηριχύούν από κάύε άποψη.
what kind of state would our financial markets, our currencies be in with the turbulence of today's world, if we did not have the euro? but this success has strings attached.
Σε τι κατάσταση θα βρίσκονταν οι χρηματοοικονομικές μας αγορές και τα νομίσματά μας στον σημερινό ταραγμένο κόσμο, εάν δεν είχαμε το ευρώ; Όμως αυτή η επιτυχία εξαρτάται από ορισμένες προϋποθέσεις.
people who support the armenians with words, but support gorbachev with deeds, not least by dropping hundreds of millions into his lap without any political strings attached, arc being two-faced and abandoning armenia in the worst way possible.
Ο πληθυσμός, σε πολλά σημεία του Καραμπάχ, πανικόβλητος, εγκαταλείπει τις κατοικίες του ή υποχρεώνεται σε φυγή. Μήπως αυτή θα αποτελέσει την «τελική λύση»;