Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
similar fire surging and spreading behaviour has been noted in the outskirts of athens and tourist areas in sardinia.
Ανάλογη εικόνα εις ό,τι αφορά την ορμή και τον τρόπο εξάπλωσης παρατηρήθηκε στα πέριξ των Αθηνών και σε τουριστικές περιοχές της Σαρδηνίας.
the rapid expansion of domestic financial markets and surging international trade have been two of the main driving economic forces.
Η ταχεία επέκταση των εγχώριων χρηματοπιστωτικών αγορών και η άνοδος του διεθνούς εμπορίου ήταν δύο από τις κινητήριες οικονομικές δυνάμεις.
the whole debate comes at a time of surging oil prices and of continuous talk about alternative and renewable sources of energy.
Η όλη συζήτηση έρχεται σε μια εποχή ανόδου των τιμών του πετρελαίου και συνεχών συζητήσεων για εναλλακτικές και ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.
it more than doubled in the january-march period, surging to an all time high $29.6 billion.
Διπλασιάστηκε την περίοδο Ιανουάριος-Μάρτιος, και έφθασε στα $29,6 δισεκατομμύρια που είναι το ποσό υψηλότερο όλων των εποχών.
persistent drought had accumulated dry masses of easily ignitable fuels on the ground and fire behaviour changed from traditional fire spread to surging forest fires followed by rapid fire spread.
Η παρατεταμένη ξηρασία συσσώρευσε στο έδαφος ξηρές μάζες ευκόλως αναφλέξιμων καυσίμων,ενώ από την μέχρι τώρα κλασσική εικόνα της σχετικώς προβλέψιμα συμπεριφερόμενης δασικής πυρκαϊάς περάσαμε σε καταστάσεις όπου σαρωτικά πύρινα μέτωπα κινούνται με μεγάλη ταχύτητα.
the whole debate comes at a time of surging oil prices, continuous talk about security of energy supplies, alternative sources of energy and fears of global warming.
Η όλη συζήτηση έρχεται σε μια εποχή ανόδου των τιμών του πετρελαίου, συνεχών συζητήσεων για την ασφάλεια του ενεργειακού εφοδιασμού και τις εναλλακτικές πηγές ενέργειας και φόβων για την αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη.
inflation reached 623% in january 2004, then fell back to low triple digits in 2004 before surging to 1,281.1% in 2006.
Ο πληθωρισμός έφτασε το 624% στις αρχές του 2004, στη συνέχεια μειώθηκε σε υποτριπλάσια νούμερα και μετά εκτοξεύτηκε στο 1.281% το Δεκέμβριο του 2006.
fiscal restraint can also limit the risk of surging domestic demand causing persistently higher inflation and the occurrence of macro-financial risks which could cause swings in real exchange rates and a protracted loss of competitiveness.
Η δημοσιονομική πειθαρχία μπορεί επίσης να συμβάλει στον περιορισμό του κινδύνου μια διόγκωση της εγχώριας ζήτησης να προκαλέσει υψηλότερο πληθωρισμό μόνιμου χαρακτήρα και στην αποφυγή της εμφάνισης κινδύνων μακροοικονομικού χαρακτήρα που θα μπορούσαν να προκαλέσουν αυξομειώσεις των πραγματικών συναλλαγματικών ισοτιμιών και παρατεταμένη απώλεια της ανταγωνιστικότητας.
surging ahead on many indicators: tertiary education share, public and business r&d, uspto patenting, high-tech value added
Έντονη αύξηση πολλών δεικτών: ποσοστού τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, δημόσιας και επιχειρηματικής Ε&Α, χορήγησης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας uspto, προστιθέμενης αξίας υψηλής τεχνολογίας
in break-even inflation rates in 2007 mighthave been related to the deterioration in theshort-term outlook for inflation, which was linked, in particular, to surging oil and food prices.
μεταβλητότητα στη ζώνη του ευρώ παρέμεινε ουσιαστικά στα ίδια, κάπως υψηλά επίπεδα.
fourth, there is surging demand in europe for a world-class high performance computing (hpc) infrastructure to process data25 in science and engineering.
Τέταρτον, διαπιστώνεται στην Ευρώπη αυξανόμενη ζήτηση για παγκοσμίου κύρους υποδομές πληροφορικής υψηλών επιδόσεων (hpc) για την επεξεργασία δεδομένων25 στην επιστήμη και την τεχνολογία.