Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
and of thecouncil
ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thecouncil. oftheeuropeancommunities,
19, 119, 124 και 125 καθώς και τη σελ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
thecouncil chapter 17 the commission chapter 18.
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 17.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"by r"hr Ôommissioi to fînal enictment by thecouncil. council.
Η ταξινόμηση είναι θεματική.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ms vega, i suppose… ms mariacastanheira,representing thecouncil, mr simonwebb, representingthe commission.
ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΓΚΗ ΝΑ ΣΑΣ ΣΥΣΤΗΣΩ ΤΗΝ ΚΥΡΙΑ ΒΕΓΚΑ ΤΗΝ ΕΙΣΗΓΗΤΡΙΑ ΜΑΣ!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
this makes it possible for both thecouncil of ministersand the commissiontorefuseto answerquestionsraised bymembersof the european par li a men on t the schengen group.
Είναι επομένως δυνατόν το Συμβούλιο Υπουργών και η Επιτροπή να αρνούνται να απαντήσουν σε ερωτήσεις που θέτουν μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την Ομάδα schengen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in the co-decision procedure,parliament does not merely give its opinion:it shares legislative power equally with thecouncil.
Εάν η Επιτροπή δεχθεί κάποιες από αυτές, υποβάλλει στο Συμβούλιο την τροποποιημένη πρόταση.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
currently on its adopted?second reading. so we have to reachagreement with thecouncil, if necessary via a conciliation committee. thank you.
ΑΚΟΥΣΑΜΕ ΤΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΑ ΤΟΥΣ. ΟΙ ΣΥΖΗΤΗΣΕΙΣ ΣΥΝΕΧΙΖΟΝΤΑΙ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
after lengthy and, in some cases, difficult negotiations with the member statesconcerned and after repeated unsuccessful discussions in the council throughoutthe year, an amended set of proposals was accepted on 17 december by thecouncil.
Μετά από μακρές και, μερικές φορές, δύσκολες διαπραγματεύσεις με τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, και μετά από επανειλημμένες ανεπιτυχείς συζητήσεις στο Συμβούλιο των Υπουργών Βιομηχανίας καθ' όλη τη διάρκεια του έτους, στις 17 Δεκεμβρίου το Συμβούλιο ενέκρινε μια τροποποιημένη δέσμη προτάσεων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
under category (a), inadmissibility relating to the mechanism created by the dublin convention and soon to be communitarised, a reference is added to norway and iceland in view of the adoption of thecouncil decision concerning the conclusion of an agreement between the european community and the republic of iceland and the kingdom of norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the state responsible for examining a application for asylum lodged in a member state or iceland or norway (council decision of 15 march 2001 (2001/258/ec) .
Σύμφωνα με την κατηγορία (α) σχετικά με το μηχανισμό που δημιουργήθηκε με τη Σύμβαση του Δουβλίνου και οποίος θα γίνει σύντομα κοινοτικός, προστίθεται αναφορά στη Νορβηγία και την Ισλανδία ενόψει της έγκρισης της απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας για τα κριτήρια και τους μηχανισμούς καθορισμού του κράτους που είναι αρμόδιο για την εξέταση αίτησης παροχής ασύλου που υποβάλλεται σε κράτος μέλος ή στην Ισλανδία ή τη Νορβηγία (Απόφαση του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 2001 (2001/258/ΕΚ).
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: