Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
any member state may provide for the minimum of the guarantee fund to be reduced to 600 000 euro in the case of mutual associations and mutual‑type associations and tontines.
Τα Κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν τη μείωση αυτού του ελαχίστου ορίου του κεφαλαίου εγγυήσεως σε 600 000 ευρώ προκειμένου για τις ενώσεις αλληλασφαλίσεως, τις εταιρείες αλληλασφαλιστικής μορφής και τις τοντίνες.
it should accordingly be determined in terms of mathematical provisions and capital at risk underwritten by an undertaking, of premiums or contributions received, of technical provisions only or of the assets of tontines.
Θα πρέπει συνεπώς να καθορίζεται άλλοτε σε συνάρτηση με τα μαθηματικά αποθεματικά και τα κεφάλαια που υπόκεινται στους κινδύνους, οι οποίοι έχουν αναληφθεί από την ασφαλιστική επιχείρηση, άλλοτε σε συνάρτηση με τα ασφάλιστρα ή με τις εισπραττόμενες εισφορές, άλλοτε σε αποκλειστική συνάρτηση με τα τεχνικά αποθεματικά και άλλοτε σε συνάρτηση με τα στοιχεία ενεργητικού των επιχειρήσεων «τοντίνεν».
any member state may provide for a one-fourth reduction of the minimum guarantee fund in the case of mutual associations and mutual-type associations and tontines.”
Τα κράτη μέλη δύνανται να προβλέπουν την κατά ένα τέταρτο μείωση του ελαχίστου ορίου του κεφαλαίου εγγυήσεως εφόσον πρόκειται για ενώσεις αλληλασφάλισης, τις εταιρείες αλληλασφαλιστικής μορφής και τις τοντίνες."
for tontines, referred to in article 2, point (2)(a), it shall be equal to 1% of their assets.
Για τις εργασίες τοντινών που προβλέπονται στο άρθρο 2 σημείο 2 στοιχείο α), πρέπει να είναι ίσο με το 1% του ενεργητικού των ενώσεων.
for tontines, referred to in article 2(2)(a), the required solvency margin shall be equal to 1 % of their assets.
Για τις εργασίες τοντινών, που προβλέπονται στο άρθρο 2 σημείο 2 στοιχείο α), το απαιτούμενο περιθώριο φερεγγυότητας πρέπει να είναι ίσο με το 1 % του ενεργητικού τους.