Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i intend to try all the 'a' competitions for accountancy until i succeed.
'Εχω την τύχη να συνεργάζομαι με ανθρώπους πραγματικά αξιόλογους.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
from now on, we expect that all the necessary conditions for free and fair elections will be met.
Από εδώ και στο εξής, αναμένουμε ότι θα ικανοποιηθούν όλες οι απαραίτητες προϋποθέσεις για ελεύθερες και δίκαιες εκλογές.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
all the usps are now working on implementing track/trace features for their parcel services through bar coding and laser flashing.
Όλοι οι ΦΠΚΥ προσπαθούν τώρα να εισαγάγουν στις υπηρεσίες δεμάτων τους μεθόδους αναζήτησης/εντοπισμού, χρησιμοποιώντας κωδικούς ραβδώσεων και τεχνολογίες λέιζερ.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is also necessary to create the conditions for addressing all the various interpretations and opening up discussions, forums and web pages for free thinking muslims.
Είναι, επίσης, αναγκαίο να δημιουργήσουμε τις συνθήκες για την εξέταση όλων των διαφορετικών ερμηνειών και για το άνοιγμα των συζητήσεων, των φόρουμ και των δικτυακών σελίδων στους ελευθερόφρονες μουσουλμάνους.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we think that two years is the upper limit and we are prepared to work with the authorities there in order to make sure that all the conditions for free and fair elections are met in due time.
Πιστεύουμε ότι τα δύο χρόνια αποτελούν το ανώτατο δυνατό όριο και είμαστε προετοιμασμένοι να συνεργαστούμε με τις αρχές για να διασφαλίσουμε ότι σε εύθετο χρόνο θα έχουν καλυφθεί όλες οι προϋποθέσεις για ελεύθερες και έντιμες εκλογές.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
all the goods shall be assigned to the prescribed end-use within one year of the date on which the declaration for free circulation was accepted by the customs authorities.
Το εμπόρευμα πρέπει να λάβει στο σύνολό του τον προδιαγραφέντα ειδικό προορισμό πριν από την εκπνοή προθεσμίας ενός έτους από την ημερομηνία κατά την οποία έγινε δεκτή από τις τελωνειακές αρχές η διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
china, like all the other countries with a centralized socialist economy, does not produce what it can sell — as is the case for free market economies, it simply sells what it produces.
Η Κίνα σήμερα, όπως άλλωστε όλες οι χώρες με αυτού του τύπου τη σοσιαλιστική οικονομία, δεν παράγει αυτό το οποίο είναι σε θέση να πουλήσει —όπως συμβαίνει στην οικονομία της αγοράς— αλλά, απλά, πουλά αυτό το οποίο παράγει.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a written commitment by the importer, lodged along with the import licence application, that all the goods to be imported will be processed as specified in box 20 of the licence within six months of the date of acceptance of the entry for free circulation.
από τη γραπτή δέσμευση του εισαγωγέα, κατά το χρόνο της αίτησης του πιστοποιητικού εισαγωγής, ότι το σύνολο του προς εισαγωγήν εμπορεύματος θα υποστεί μεταποίηση σύμφωνα με τις ενδείξεις που περιλαμβάνονται στη θέση 20 του πιστοποιητικού εντός προθεσμίας έξι μηνών από την ημερομηνία έγκρισης της θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία.
the russians are modernising their own system, glonas, and to top it all the american gps, which we already use for free, is being upgraded to be even more accurate and more user-friendly.
Οι Ρώσοι εκσυγχρονίζουν το δικό τους σύστημα, το glonas, και επιπλέον το αμερικανικό gps, το οποίο ήδη χρησιμοποιούμε δωρεάν, αναβαθμίζεται προκειμένου να γίνει ακόμη πιο ακριβές και φιλικό προς τον χρήστη.
the declarant shall, upon written request containing all the necessary information, be authorized in accordance with the conditions and in the manner laid down in articles 261 and 262, to make the declaration for release for free circulation in a simplified form when goods are presented to customs.
Μετά από γραπτή αίτηση που περιλαμβάνει όλα τα απαραίτητα στοιχεία, παρέχεται, σύμφωνα με τους όρους και τον τρόπο που αναφέρονται στα άρθρα 261 και 262, στο διασαφιστή η άδεια να υποβάλει απλουστευμένη διασάφηση για τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, όταν τα εμπορεύματα προσκομίζονται στο τελωνείο.
if the conditions laid down in the preceding paragraph are not fulfilled, repayment or remission shall nevertheless be granted where the failure to apply the reduced or zero rate of duty to the goods was the result of an error on the part of the customs authorities themselves and the declaration for free circulation contained all the particulars and was accompanied by all the documents necessary for application of the reduced or zero rate.
Ωστόσο, η επιστροφή ή η διαγραφή επιτρέπεται, ακόμη και αν δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέπονται στο προηγούμενο εδάφιο, όταν, λόγω σφάλματος των ίδιων των τελωνειακών αρχών, ο μειωμένος ή μηδενικός δασμός δεν εφαρμόστηκε σε εμπορεύματα, των οποίων η διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία περιείχε όλα τα στοιχεία και συνοδευόταν από όλα τα αναγκαία έγγραφα για την εφαρμογή του μειωμένου ή μηδενικού δασμού.
the proportion of temporary export goods incorporated in the compensating products shall be calculated by one of the methods referred to in articles 773 to 775 where all the compensating products, other than secondary compensating products referred to in article 774 (3) resulting from a given processing operation are not released for free circulation at the same time.
Η κατανομή των εμπορευμάτων προσωρινής εξαγωγής στα παράγωγα προϊόντα σύμφωνα με μία από τις μεθόδους που αναφέρονται στα άρθρα 773 έως 775 πραγματοποιείται εφόσον το σύνολο των παράγωγων προϊόντων, εκτός από τα δευτερεύοντα παράγωγα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 774 παράγραφος 3 που προκύπτει από μια καθορισμένη διαδικασία τελειοποίησης, δεν τίθεται ταυτόχρονα σε ελεύθερη κυκλοφορία.
in a nutshell, it is high time that the un set up an international tribunal to conduct a thorough investigation into, and try, all the crimes perpetrated by saddam ' s'republic of fear '.
Εν ολίγοις, είναι πλέον καιρός να προχωρήσουν τα Ηνωμένα Έθνη στη σύσταση Διεθνούς Δικαστηρίου το οποίο θα αναλάβει να διερευνήσει και να δικάσει όλα τα εγκλήματα της" δημοκρατίας του τρόμου" του Σαντάμ.
i have been the only portuguese member on the european parliament 's committee on economic and monetary affairs and industrial policy in an active capacity from the beginning of the legislative process. thus, in addition to taking part in the exciting day-to-day work of creating the euro and all the legislative and political measures necessary for its introduction, i have had the opportunity of being one of the members who drafted one the 14 reports prepared on the subject and approved by the european parliament since 1995.
Ως μοναδική Πορτογαλίδα βουλευτής που, από την αρχή της κοινοβουλευτικής περιόδου, είμαι ενεργό μέλος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής, εκτός του ότι μπόρεσα να συμμετάσχω σε καθημερινή βάση σε αυτό το θεσπέσιο έργο που συνίσταται στη δημιουργία του ευρώ, όπως και στη θέσπιση όλων των αναγκαίων για την καθιέρωσή του νομοθετικών και πολιτικών μέτρων, είχα επίσης την ευκαιρία, ήδη από το 1995, να είμαι ένα μέλος του Κοινοβουλίου που συνέταξα μία από τις 14 εκθέσεις που αυτό το Σώμα ενέκρινε επί του θέματος τούτου.
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.