Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the cat is under the table.
Η γάτα είναι κάτω απ'το τραπέζι.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the table
Ο πίνακας
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the teapot is under the table.
Η τσαγιέρα είναι κάτω από το τραπέζι.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the table view
Η προβολή πίνακα
Ultimo aggiornamento 2020-04-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
clearing the table
εναρκτήριο βιβλίο της σειράς Απλότητα
Ultimo aggiornamento 2020-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the table on p.
Κι όμως, έχει.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
note to the table:
Σημείωση για τον πίνακα:
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
remarks on the table
Παρατηρήσεις σχετικά με τον πίνακα
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
see the table below.
Βλ. πίνακα κατωτέρω.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
comments on the table:
Σχόλια σχετικά με τον πίνακα:
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(see the table below.)
(Δείτε τον παρακάτω πίνακα.)
Ultimo aggiornamento 2012-09-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
in chapter i, the text under the table in point 1.1.1.
Στο κεφάλαιο Ι, το κείμενο κάτω από τον πίνακα στο σημείο 1.1.1.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it is obvious that many matters were not resolved, or were pushed under the table.
Εκ των υστέρων αποδείχθηκε ότι για πολλά προβλήματα δεν βρέθηκε λύση, ενώ πολλά άλλα έχουν ενταφιασθεί.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
it will be neither off the table nor under the table, and certainly not under the carpet!
Και γι' αυτό αποδεχόμαστε αυτήν την έκθεση!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
binge drinking in particular, where you literally drank yourself under the table, seemed to be popular.
Ειδικότερα η ευκαιριακή άμετρη κατανάλωση οινοπνεύματος, όπου πίνει κανείς κατά κυριολεξία μέχρι τελικής πτώσεως, φαίνεται να είναι δημοφιλής.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
local companies often work under the table, which means they pay no taxes in a country desperate for revenue.
Οι τοπικές εταιρίες κινούνται συχνά παράνομα, πράγμα το οποίο σημαίνει ότι δεν πληρώνουν φόρους σε μια χώρα που χρειάζεται έσοδα απεγνωσμένα.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the amounts allocated to the galileo and egnos programmes under the current financial framework are summarised in the table below.
Τα ποσά που δόθηκαν για τα προγράμματα galileo και egnos στο τρέχον δημοσιονομικό πλαίσιο συνοψίζονται στον ακόλουθο πίνακα:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
all possible combinations of issuer group and asset type under the various liquidity categories are described in the table below:
Όλοι οι δυνατοί συνδυασμοί μεταξύ ομάδας εκδοτών και κατηγορίας περιουσιακών στοιχείων στο πλαίσιο των ποικίλων κατηγοριών ρευστότητας περιγράφονται στον παρακάτω πίνακα:
Ultimo aggiornamento 2017-04-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
there are enclaves of corruption, including people who are difficult to apprehend because there are deals under the table."
Υπάρχουν θύλακες διαφθοράς, καθώς και άτομα που είναι δύσκολο να συλληφθούν μιάς και υπάρχουν συμφωνίες κάτω από το τραπέζι".
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
values for the percentiles 10 and 90 are shown in the table under the figure.
Οι τιμές για τα εκατοστημόρια 10 και 90 εμφανίζονται στον πίνακα κάτω από το Σχήμα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: