Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the person who is known as the voice of the voiceless and the peacemaker is in danger.
Αυτός πoυ τov απoκαλoύv" η φωvή όσωv δεv έχoυv φωvή" και" o ειρηvoπoιός" κιvδυvεύει.
it is the duty of every elected representative to ensure that the voice of those who are voiceless is clearly heard.
Είναι καθήκον κάθε εκλεγμένου εκπροσώπου να διασφαλίζει ότι ακούγεται η φωνή των αδύναμων.
in doing this, we are seeking to be a voice for the voiceless, and protect those who are unable to protect themselves.
Πράττοντάς το, επιδιώκουμε να γίνουμε η φωνή αυτών που δεν μπορούν να μιλήσουν και να προστατεύσουμε όσους δεν μπορούν να προστατεύσουν τους εαυτούς τους.
the fact that human rights issues in darfur and zimbabwe were omitted from the original agenda does not augur well for the voiceless who continue to suffer in silence.
Το γεγονός ότι τα θέματα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Νταρφούρ και στη Ζιμπάμπουε παραλείφθηκαν από την αρχική ατζέντα δεν προμηνύεται καλό για όσους στερούνται τα δικαιώματά τους οι οποίοι εξακολουθούν να υποφέρουν στη σιωπή.
trafficked people are voiceless and vulnerable and they rely on the european union to speak out for them, to stop this abhorrent crime, and to care for them.
Τα διακινούμενα άτομα δεν έχουν φωνή, είναι ευάλωτα και εξαρτώνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση προκειμένου να ακουστεί η φωνή τους, να τεθεί τέρμα σε αυτό το απαίσιο έγκλημα, και να τύχουν προστασίας.
i want you to think about taking on board other stakeholders: the millions of victims who are voiceless in the camps and other, directly affected people of darfur.
Θέλω να σκεφτείτε να λάβετε υπόψη σας άλλους παράγοντες: τα εκατομμύρια θύματα που είναι σιωπηλά στα στρατόπεδα και τον λαό του Νταρφούρ που πλήττεται άμεσα.
this is ridiculous: a war is being waged against voiceless children basically because the united states, and indeed the british, are supporting this kind of inhumanity to their fellow man.
Είναι γελοίο: ένας ολόκληρος πόλεμος διεξάγεται εναντίον παιδιών χωρίς δικαίωμα λόγου, κυρίως επειδή οι ΗΠΑ, και βεβαίως η Βρετανία, υποστηρίζουν τέτοιου είδους απάνθρωπη αντιμετώπιση προς το συνάνθρωπο.
international cooperation, humanitarian aid and crisis response strive to give a voice to the voiceless, ensuring the respect of international humanitarian law, and speaking up when humanitarian workers are killed, prisoners abused or sexual violence used as a weapon of war.
ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΜΕ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΤΡΟΠΟ: ΑΜΕΣΗ, ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΕΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ
4.6 for example, an integral element in a global socially acceptable and ethical approach to energy which eu policy should underpin is the concept of not disadvantaging the "voiceless" parts of the world, those who are vulnerable in the competitive drive for energy resources.
4.6 Για παράδειγμα, αναπόσπαστο στοιχείο μιας συνολικής, κοινωνικά αποδεκτής και ηθικής προσέγγισης της ενέργειας που πρέπει να διέπει την πολιτική της ΕΕ είναι η αρχή του να μην τίθενται σε μειονεκτική θέση τα "άφωνα" μέρη του κόσμου, αυτά δηλαδή που είναι ευάλωτα στον ανταγωνισμό για την εξεύρεση ενεργειακών πόρων.