Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
you failed to do so.
Δεν το πράξατε.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
you failed to do that in the agriculture council.
Αυτό δεν το κάνατε στο Συμβούλιο των Υπουργών Γεωργίας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
you failed to support these amendments at the time.
Αυτή ακριβώς είναι η ουσία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
you failed when it came to the report that i did on maximum residue levels.
Απογοητεύσατε αναφορικά με την έκθεση που συνέταξα για τα ανώτατα όρια υπολειμμάτων.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
"you have tried to convince us that you are not responsible, but you failed.
Δεν υπήρξαν τεχνικά λάθη.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
what you failed to achieve with weapons you are now trying to achieve with economic blackmail.
Ό,τι δεν πετύχατε με τα όπλα, προσπαθείτε τώρα να το πετύχετε με οικονομικούς εκβιασμούς.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i have to say, mr poos, that you failed to convince me that the twelve were undivided at the decisive moments in the crisis !
Δεν πρέπει να επιτρέψουμε να χαθεί αυτό το κεκτημένο στο μέλλον.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
there was still time, but by trying too hard to come to terms with the council, you failed.
Στη Γαλλία, σύμφωνα με μια δημοσκόπηση που δημοσιεύθηκε χθες, το 76% των μεταναστών έναντι 20% δεν φοβούνται ένα έλεγχο ταυτότητας.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
finally, i would like to point out that you failed to give your opinion on the need to ensure in future that all the
Πρόκειται περί μιας πρόκλησης υγειονομικού και, συγχρόνως, ηθικού χαρακτήρος.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
commissioner vitorino, although i would describe cooperation with you as harmonious and profitable, words have often failed me in the past when faced with the conduct which the council has demonstrated towards us.
Κύριε Επίτροπε vitorino, ενώ θέλω να χαρακτηρίσω τη συνεργασία μας μαζί σας ως αρμονική και επωφελή, στο παρελθόν έμενα συχνά άφωνος ως προς τη συμπεριφορά του Συμβουλίου απέναντί μας.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
as regards alcohol tax, i think there is a minus, but as a consumer i do not really mind the fact that you failed to raise alcohol tax.
Όσον αφορά τη φορολογία του οινοπνεύματος, θεωρώ ότι πρόκειται για αρνητικό στοιχείο, αλλά ως καταναλωτής δεν με ενοχλεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι δεν καταφέρατε να αυξήσετε τη φορολογία του οινοπνεύματος.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
at nice, you failed precisely because the intergovernmental method is an obstacle in itself, in that it favours those who are lagging behind and forces everyone to conform to their slow pace.
Στη Νίκαια δεν το κατορθώσατε, ακριβώς γιατί η διακυβερνητική μέθοδος είναι καθεαυτή ένα εμπόδιο, εφόσον ευνοεί αυτούς που μένουν πίσω και επιβάλλει σε όλους να προσαρμοστούν στη χαμηλή τους ταχύτητα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
you have failed, and i mean this quite clearly, you the commission have failed the general public when you failed to stop gmos coming into the european union, and the commission admits this.
Απογοητεύσατε, και το λέω ξεκάθαρα, εσείς στην Επιτροπή απογοητεύσατε το ευρύ κοινό γιατί δεν καταφέρατε να αποτρέψετε την είσοδο των ΓΤΟ στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κάτι το οποίο παραδέχεται η Επιτροπή.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
i screamed out, and would have said, 'hold, barbarians!' but my voice failed me; and indeed my cries would have signified nothing.
Μα η φωνή μου πνίγηκε και τα λόγια μου θάταν ανώφελα.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
there is one amendment, commissioner, which you failed to discuss: the amendment that the set-aside areas that are under clover should be permitted to be used next year.
Κύριε επίτροπε, υπάρχει μια τροπολογία- αυτή δεν την εξετάσατε-, δηλαδή να επιτραπεί το επόμενο έτος να μπορέσουν να χρησιμοποιηθούν τα αποσυρθέντα εδάφη που έχουν καλλιεργηθεί με τριφύλλι.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
you failed to make it sufficiently clear that the entire discussion over the last few days and weeks has centred on the issue of the 1998 human rights policy. you talked a little about its execution, but you were not able to tell us much about the budget for 1999.
Ολόκληρη η συζήτηση των τελευταίων ημερών ή εβδομάδων περιστράφηκε- γεγονός που δεν διασαφηνίσατε ιδιαίτερα- γύρω από το θέμα της πολιτικής ανθρωπίνων δικαιωμάτων για το 1998, της εφαρμογής- για την οποία είπατε κάποια πράγματα- και του προϋπολογισμού του 1999- για τον οποίο δεν μπορέσατε να πείτε και πάρα πολλά.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
after the quite remarkable pugnacity that all of you, ladies and gentlemen, rightly showed yesterday in condemn ing totalitarian regimes that are dead and buried, it would be difficult to understand if you failed to show the same combativeness in opposing the totalitarian regimes of today.
Με ενδιαφέρον θα άκουγα τη γνώμη του αρμοδίου Επιτρόπου για την πρόταση αυτή να εκπονηθεί ένα κοινοτικό ερευνητικό πρόγραμμα με θέμα το εργασιακό περιβάλλον.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
as president of the cercle d'amitiés françaises, juives et chrétiennes, i can tell mr ford that if he came to the town of carpentras, he would see what a welcome he would get from the jewish friends whose friendship has never failed me.
Από την πλευρά των δαπανών, όπως όλοι γνωρίζουμε, διαπιστώνουμε βραχυπρόθεσμα προβλήματα στη χρηματοδότηση της αγροτικής πολιτικής αλλά, μακροπρόθεσμα, θα πρέπει να αντιμετωπίσουμε την ανάγκη να αναπτύξουμε μια Ευρωμεσογειακή πολιτική και ιδιαίτερα την πρόκληση της διεύρυνσης προς ανατολάς.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
you did not take back the reins: not with your european economic recovery plan - you failed to make state aid to the car industry subject to strict environmental conditions - nor with a proposal for better financial supervision: you capitulated at the outset in the face of opposition from the city of london.
Δεν πήρατε πίσω τα ηνία: ούτε με το ευρωπαϊκό σχέδιο για την ανάκαμψη της οικονομίας -αποτύχατε να υποβάλετε τις κρατικές ενισχύσεις στον τομέα της αυτοκινητοβιομηχανίας σε αυστηρές περιβαλλοντικές προϋποθέσεις- ούτε με μια πρόταση για καλύτερη χρηματοπιστωτική εποπτεία: συνθηκολογήσατε στο ξεκίνημα ενώπιον της αντίστασης από το Λονδίνο. "
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta