Hai cercato la traduzione di divorced da Inglese a Hausa

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Hausa

Informazioni

English

divorced

Hausa

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Hausa

Informazioni

Inglese

divorced women shall wait by themselves for three periods.

Hausa

kuma mãtã waɗanda aka saki aurensu, suna jinkiri da kansu tsarki uku.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

divorced women shall wait concerning themselves for three monthly periods.

Hausa

kuma mãtã waɗanda aka saki aurensu, suna jinkiri da kansu tsarki uku.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the divorced women must wait up to three menstrual cycles before another marriage.

Hausa

kuma mãtã waɗanda aka saki aurensu, suna jinkiri da kansu tsarki uku.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and divorced women shall be provided for, equitably—a duty upon the righteous.

Hausa

kuma waɗanda aka saki suna da dãɗaɗãwa gwargwadon hãli, wajabce a kan mãsu taƙawa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

provision should be made for divorced women with kindness. that is a right on the cautious.

Hausa

kuma waɗanda aka saki suna da dãɗaɗãwa gwargwadon hãli, wajabce a kan mãsu taƙawa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.

Hausa

kuma waɗanda aka saki suna da dãɗaɗãwa gwargwadon hãli, wajabce a kan mãsu taƙawa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and for the divorced women shall be a reputable present: and duty on the god-fearing.

Hausa

kuma waɗanda aka saki suna da dãɗaɗãwa gwargwadon hãli, wajabce a kan mãsu taƙawa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for divorced women a provision according to what is fair shall also be made. this is an obligation binding on the righteous.

Hausa

kuma waɗanda aka saki suna da dãɗaɗãwa gwargwadon hãli, wajabce a kan mãsu taƙawa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and for divorced women also, is a complete provision in reasonable manner; this is a duty upon the pious.

Hausa

kuma waɗanda aka saki suna da dãɗaɗãwa gwargwadon hãli, wajabce a kan mãsu taƙawa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when you have divorced your wives and they are about to complete their prescribed term, then either retain them gracefully or release them generously.

Hausa

kuma idan kun saki mãta, sa'an nan suka isa ga ajalinsu (iddarsu), sai ku riƙe su da alhẽri ko ku sallame su da alhẽri, kuma kada ku riƙe su a kan cũtarwa dõmin ta tsawaita idda.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and when ye have divorced women and they reach their term, place not difficulties in the way of their marrying their husbands if it is agreed between them in kindness.

Hausa

kuma idan kuka saki mãta, har suka isa ga ajalinsu (iddarsu), to, kada ku (waliyyansu) hana su, su auri mazansu (da suka sake su) idan sun yarda da jũna a tsakãninsu (tsõhon miji da tsõhuwar mãta) da alhẽri.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

after a divorce for the third time, it is not lawful for the husband to resume marital relations with her or remarry her until she has been married and divorced by another husband.

Hausa

sa'an nan idan ya sake ta (na uku), to, bã ta halatta a gare shi, daga bãya, sai tã yi jima'i da wani miji waninsa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and the divorced women shall keep themselves in waiting for three courses nor is it allowed unto them that they should hide that which allah hath created in their wombs, if they believe in allah and the last day.

Hausa

kuma mãtã waɗanda aka saki aurensu, suna jinkiri da kansu tsarki uku. kuma bã ya halatta a gare su, su ɓõye abin da allah ya halitta a cikin mahaifunsu, idan sun kasance suna yin ĩmãni da allah da rãnar lãhira.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

divorced women shall keep themselves in waiting for three menstrual courses and it is unlawful for them, if they believe in allah and the last day, to hide whatever allah might have created in their wombs.

Hausa

kuma mãtã waɗanda aka saki aurensu, suna jinkiri da kansu tsarki uku. kuma bã ya halatta a gare su, su ɓõye abin da allah ya halitta a cikin mahaifunsu, idan sun kasance suna yin ĩmãni da allah da rãnar lãhira.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

house the (divorced) women where you live, according to your means; but do not harass them so as to reduce them to straitened circumstances.

Hausa

ku zaunar da su daga inda kuka zaunar daga gwargwadon sãmunku. kuma kada ku cũce su dõmin ku ƙuntata a kansu.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and if he has divorced her [for the third time], then she is not lawful to him afterward until [after] she marries a husband other than him.

Hausa

sa'an nan idan ya sake ta (na uku), to, bã ta halatta a gare shi, daga bãya, sai tã yi jima'i da wani miji waninsa.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and (remember) when you said to him (zaid bin harithah, the freedslave of the prophet saw) on whom allah has bestowed grace (by guiding him to islam) and you (o muhammad saw too) have done favour (by manumitting him) "keep your wife to yourself, and fear allah." but you did hide in yourself (i.e. what allah has already made known to you that he will give her to you in marriage) that which allah will make manifest, you did fear the people (i.e., muhammad saw married the divorced wife of his manumitted slave) whereas allah had a better right that you should fear him.

Hausa

kuma a lõkacin da kake cẽwa ga wanda allah ya yi ni'ima a gare shi kai kuma ka yi ni'ima a gare shi, "ka riƙe mãtarka, kuma ka bi allah da taƙawa," kuma kana ɓõyẽwa a cikin ranka abin da allah zai bayyana shi, kanã tsõron mutãne, alhãli kuwa allah ne mafi cancantar ka ji tsõronsa. to a lõkacin da zaidu ya ƙãre bukãtarsa daga gare ta, mun aurar da kai ita, dõmin kada wani ƙunci ya kasance a kan mũminai a cikin (auren mãtan) ɗiyan hankãkarsu, idan sun ƙãre bukãta daga gare su.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,794,069 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK