Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i'm sorry for what i did to you
kammala
Ultimo aggiornamento 2024-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you will remember what i say to you.
"to zã ku ambaci abin da nake gaya muku, kuma inã fawwala al'amarina zuwa ga allah.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i repent for what i asked you to do and i am the first to believe in you."
nã tũba zuwa gare ka, kuma ni ne farkon mũminai."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
woe to you for what you utter.
kuma bone yã tabbata a gare ku sabõda abin da kuke siffantãwa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
receive what i have given to you and give us thanks."
sabõda haka ka riƙi abin da nã bã ka, kuma ka kasance daga mãsu gõdiya."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
do not be sorry for them, nor be distressed for what they devise.
kuma kada ka yi baƙin ciki a kansu, kuma kada ka kasance a cikin ƙuncin rai daga abin da suke ƙullãwa na mãkirci.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
what i did was not done by my own command.
kuma ban yi shi ba daga umurnĩna.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
my people, i do not ask any reward for what i have preached to you. no one can give me my reward except my creator.
"yã ku mutãnena! bã ni tambayar ku wata ijãra a kansa, ijãrata ba ta zama ba, fãce ga wanda ya ƙãga halittata.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i did a mistake to send a code to you which i wanted to send to my sistet
na yi kuskure na aiko muku da code wanda nake so in aika zuwa sistet dina
Ultimo aggiornamento 2022-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i have no desire to do, out of opposition to you, what i am asking you not to do.
kuma bã ni nufin in sãɓa muku zuwa ga abin da nake hana ku daga gare shi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and woe to you for what you allege [about allah].
kuma bone yã tabbata a gare ku sabõda abin da kuke siffantãwa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and you will remember what i [now] say to you, and i entrust my affair to allah.
"to zã ku ambaci abin da nake gaya muku, kuma inã fawwala al'amarina zuwa ga allah.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said: blame me not for what i forgot, and do not constrain me to a difficult thing in my affair.
ya ce: "kada ka kãma ni da abin da na manta kuma kada ka kallafa mini tsanani ga al'amarĩna."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
if you turn away, i have conveyed to you what i was sent to you with; and my lord will replace you with another people, and you will not cause him any harm.
idan kun jũya, haƙĩƙa, nã iyar muku abin da aka aiko ni da shi zuwa gare ku. kuma ubangijĩna yanã musanya waɗansu mutãne, waɗansunku su maye muku.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thus god, the powerful, the wise, sends revelation to you as he did to those before you.
kamar wancãn (asĩrin) allah, mabuwayi, mai hikima, ke yin wahayi zuwa gare ka da zuwa ga waɗanda ke gabãninka.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how would it be if some affliction hit them for what their hands have forwarded? then, they would come to you swearing by allah, 'we sought only kindness and conciliation'
to, yaya, idan wata masĩfa ta sãme su, sabõda abin da hannuwansu suka gabãtar sa'an nan kuma su je maka sunã rantsuwa da allah cẽwa, "ba mu yi nufin kõme ba sai kyautatawa da daidaitãwa."?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
he said: o musa! surely i have chosen you above the people with my messages and with my words, therefore take hold of what i give to you and be of the grateful ones.
lalle ne nĩ, nã zãɓe ka bisa ga mutãne da manzancina, kuma da maganãta. sabõda haka ka riƙi abin da nã bã ka, kuma ka kasance daga mãsu gõdiya."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
o you who believe! if an evil-doer comes to you with a report, look carefully into it, lest you harm a people in ignorance, then be sorry for what you have done.
yã kũ waɗanda suka yi ĩmãni! idan fãsiƙi yã zo muku da wani babban lãbãri, to, ku nẽmi bayãni, dõmin kada ku cũci waɗansu mutãne a cikin jãhilci, sabõda haka ku wãyi gari a kan abin da kuka aikata kunã mãsu nadãma.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
he said: "only god has the knowledge. i only convey to you what i have been sent with. but i see you are a foolish people."
ya ce: "ilimi a wurin allah kawai yake, kuma inã iyar maku abin da aka aiko ni da shi, kuma amma inã ganin, kũ, wasu mutãne ne, kunã jãhiltar gaskiya."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
i did indeed convey to you the messages for which i was sent by my lord: i gave you good counsel, but how shall i lament over a people who refuse to believe!"
haƙĩƙa, nã iyar muku da sãƙonnin ubangijina, kuma nã yi muku nasĩha! to, yãya zan yi baƙin ciki a kan mutãne kãfirai?"
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta