Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
listen to the revelation.
sai ka saurãra ga abin da ake yin wahayi."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
they ask you about revelation.
sunã tambayar ka ga rũhi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
by the mount (of revelation);
inã rantsuwa da ¦ũr (dũtsen mũsã).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
every age has had its revelation.
ga kõwane ajali akwai littãfi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is not but a revelation revealed,
(maganarsa) ba ta zamo ba, fãce wahayi ne da ake aikõwa.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a revelation by the lord of the worlds.
wanda aka saukar ne daga ubangijin halitta.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a revelation from the beneficent, the merciful,
saukarwa (da alƙur' ãni) dãga mai rahama ne, mai jin ƙai.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is a revelation from one wise and praiseworthy.
saukarwa ce daga mai hikima, gõdadde.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
he has been stubbornly hostile to our revelation:
lalle ne, shĩ yã kasance, ga ãyõyinmu, mai tsaurin kai.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(a revelation) in clear arabic language,
da harshe na larabci mai bayãni.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a revelation from the most benevolent, ever-merciful,
saukarwa (da alƙur' ãni) dãga mai rahama ne, mai jin ƙai.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a revelation from the beneficent, the merciful allah:
saukarwa (da alƙur' ãni) dãga mai rahama ne, mai jin ƙai.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is the revelation from the all-wise, praiseworthy one.
saukarwa ce daga mai hikima, gõdadde.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i have only received revelation to give you plain warning.
"ba a yi mini wahayin kõme ba face cẽwa ni mai gargaɗi kawai ne, mai bayyanãwa."
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a revelation from the mighty, ever-merciful (god),
(allah ya saukar da al-kur'ãni) saukarwar mabuwãyi, mai jin ƙai.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a revelation from allah, the most beneficent, the most merciful.
saukarwa (da alƙur' ãni) dãga mai rahama ne, mai jin ƙai.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a revelation from (allah), most gracious, most merciful;-
saukarwa (da alƙur' ãni) dãga mai rahama ne, mai jin ƙai.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a revelation from [god], the most gracious, the most merciful --
saukarwa (da alƙur' ãni) dãga mai rahama ne, mai jin ƙai.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a [gradually] sent down [revelation] from the all-beneficent, the all-merciful,
saukarwa (da alƙur' ãni) dãga mai rahama ne, mai jin ƙai.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ye) who believed our revelations and were self-surrendered,
waɗanda suka yi ĩmãni da ãyõyinmu, kuma suka kasance mãsu sallamawar al'amari (ga allah).
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: